Jó 36
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs VC
1 Elihu toaa ne kasa so sɛ,
1 Depois Eliú prosseguiu nestes termos:
2 “Monto mo bo ase kakra mma me, na mɛkyerɛ mo sɛ
2 Espera um pouco e te instruirei, tenho ainda palavras em defesa de Deus;
3 Menya me nimdeɛ firi akyirikyiri;
3 irei buscar longe a minha ciência, e justificarei meu Criador.
4 Monnye ntom sɛ me nsɛm yɛ nokorɛ turodoo;
4 Minhas palavras não são certamente mentirosas, estás tratando com um homem de ciência sólida.
5 “Onyankopɔn so, nanso, ɔntwiri nnipa;
5 Deus é poderoso, mas não é arrogante, é poderoso por sua ciência:
6 Ɔmma amumuyɛfoɔ ntena nkwa mu,
6 não deixa viver o mau, faz justiça aos aflitos,
7 Ɔnnyi nʼani mfiri ɔteneneeni so.
7 não afasta os olhos dos justos; e os faz assentar com os reis no trono, numa glória eterna.
8 Na sɛ wɔde mpokyerɛ gu nnipa
8 Se vierem a cair presos, ou se forem atados com os laços da infelicidade,
9 ɔka deɛ wɔayɛ kyerɛ wɔn
9 ele lhes faz reconhecer as suas obras, e as faltas que cometeram por orgulho;
10 Ɔma wɔtie ntenesoɔ
10 e abre-lhes os ouvidos para corrigi-los, e diz-lhes que renunciem à iniqüidade.
11 Sɛ wɔyɛ ɔsetie na wɔsom no a,
11 Se escutam e obedecem, terminam seus dias na felicidade, e seus anos na delícia;
12 Na sɛ wɔantie no a, wɔbɛyera wɔ akofena ano,
12 se não, morrem de um golpe, expiram por falta de sabedoria.
13 “Wɔn a wɔnnim Onyame no kora abufuo so;
13 Os corações ímpios são entregues à cólera; não clamam a Deus quando ele os aprisiona,
14 Wɔwuwu wɔn mmabunuberɛ mu wɔ adwaman mu,
14 morrem em plena mocidade, a vida deles passa como a dos efeminados.
15 Nanso, wɔn a wɔhunu amane no, ɔgye wɔn;
15 Mas Deus salvará o pobre pela sua miséria, e o instrui pelo sofrimento.
16 “Ɔregye wo afiri ahohiahia mu
16 A ti também retirará das fauces da angústia, numa larga liberdade, e no repouso de uma mesa bem guarnecida.
17 Nanso seesei, atemmuo a ɛfata amumuyɛfoɔ na aba wo so;
17 E tu te comportas como um malvado, com o risco de incorrer em sentença e penalidade.
18 Hwɛ yie na obi amfa ahonya annaadaa wo;
18 Toma cuidado para que a cólera não te inflija um castigo, e que o tamanho do resgate não te perca.
19 Wʼahonya anaasɛ mpo
19 Levará ele em conta teu grito na aflição, e todos os esforços do vigor?
20 Mpere anadwo ho,
20 Não suspires pela noite, para que os povos voltem para seus lugares.
21 Hwɛ na woannane ankɔ bɔne ho,
21 Guarda-te de declinar para a iniqüidade, e de preferir a injustiça ao sofrimento.
22 “Onyankopɔn yɛ kɛseɛ wɔ ne tumi mu.
22 Vê, Deus é sublime em seu poder. Que senhor lhe é comparável?
23 Hwan na wahyehyɛ nʼakwan ama no
23 Quem lhe fixou seu caminho? Quem pode dizer-lhe: Fizeste mal?
24 Kae na kamfo nʼadwuma a
24 Antes pensa em glorificar sua obra, que os humanos celebram em seus cantos.
25 Adasamma nyinaa ahunu;
25 Todos os homens a contemplam; o mortal a considera de longe.
26 Onyankopɔn yɛ kɛseɛ, ɛboro yɛn nteaseɛ so!
26 Deus é grande demais para que o possamos conhecer; o número de seus anos é incalculável.
27 “Ɔtwetwe nsuo a ɛsosɔ,
27 Atrai as gotinhas de água para transformá-las em chuva no nevoeiro,
28 na omununkum tɔ bosuo gu fam
28 as nuvens as espalham, e as destilam sobre a multidão dos homens.
29 Hwan na ɔbɛtumi ate sɛdeɛ ɔtrɛtrɛ omununkum mu ase,
29 Quem pode compreender como se estendem as nuvens, e o estrépito de sua tenda?
30 Hwɛ sɛdeɛ ɔhwete nʼanyinam mu wɔ ne ho
30 Espalha em volta dele a sua luz, e cobre os cimos das montanhas.
31 Yei ne ɛkwan a ɔfa so di amanaman no so
31 É por esse meio que nutre os povos, e fornece-lhes abundância de alimentos.
32 Ɔde anyinam hyɛ ne nsam ma
32 Nas suas mãos estende o raio, fixa-lhe o alvo a atingir;
33 Nʼaprannaa bɔ ahum a ɛreba no ho nkaeɛ;
33 seu estrondo o anuncia, o rebanho também anuncia aquele que se aproxima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.