Jó 32
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ACF
1 Enti saa mmarima baasa yi ammua Hiob bio, ɛfiri sɛ, na ɔtene wɔ ɔno ara ani so.
1 Então aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Na Busini Barakel babarima Elihu a ɔfiri Ram abusua mu no bo fuu Hiob yie sɛ ɔbu ne ho bem na ɔmmu Onyankopɔn mmom bem.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 Ne bo fuu nnamfonom baasa no sɛ wɔantumi anya nnyinasoɔ bi ammɔ Hiob nsɛm no angu, nanso wɔbuu no fɔ.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos, porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.
4 Elihu twɛnee sɛ afoforɔ no bɛkasa akyerɛ Hiob, ɛfiri sɛ, na wɔanyinyini sene no.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 Na ɔhunuu sɛ nnipa baasa no nni asɛm biara ka bio no, nʼabufuo sɔreeɛ.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Enti Busini Barakel babarima Elihu kaa sɛ,
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Medwenee sɛ, ‘Ɛsɛ sɛ mpanimfoɔ kasa;
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Nanso honhom a ɛte onipa mu,
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do TodoPoderoso o faz entendido.
9 Ɛnyɛ mpanimfoɔ nko na wɔyɛ anyansafoɔ,
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é direito.
10 “Enti mese: Montie me;
10 Assim digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Metwɛneeɛ wɔ ɛberɛ a morekasa,
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 meyɛɛ aso maa mo pa ara,
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;
13 Monnka sɛ, ‘Ɔnim nyansa;
13 Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.
14 Sɛ Hiob ne me kasaeɛ a,
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 “Mo ho adwiri mo, monni hwee ka bio;
15 Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras.
16 Ɛsɛ sɛ metwɛn wɔ ɛberɛ a moayɛ komm yi,
16 Esperei, pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais.
17 Me nso mɛka bi
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 Ɛfiri sɛ, nsɛm ahyɛ mʼanomu ma,
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 Me mu no, mete sɛ nsa a ɛhyɛ toa mu;
19 Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.
20 Ɛsɛ sɛ mekasa na me ho tɔ me;
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios, e responderei.
21 Merenyɛ animhwɛ
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de palavras lisonjeiras com o homem!
22 Na sɛ makwadare akorɔkorɔ mu a,
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.