Jó 13
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA
1 “Mʼani ahunu yeinom nyinaa,
1 “Eis que os meus olhos viram tudo isso, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Deɛ wonim no, me nso menim;
2 O que vocês sabem eu também sei; em nada sou inferior a vocês.
3 Nanso mepɛ sɛ mekasa kyerɛ Otumfoɔ no
3 Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me diante de Deus.
4 Mode atorɔ mmom na afɔre me ho;
4 Vocês, porém, cobrem a verdade com mentiras; todos vocês são médicos que não valem nada.
5 Sɛ mobɛyɛ komm koraa a
5 Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!”
6 Afei montie mʼano asɛm;
6 “Ouçam agora a minha defesa e prestem atenção aos argumentos dos meus lábios.
7 Mobɛka amumuyɛsɛm ama Onyankopɔn anaa?
7 Será que vão dizer perversidades em favor de Deus? Vão dizer mentiras a favor dele?
8 Mobɛkyea mo aso ama no?
8 Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus?
9 Sɛ ɔhwehwɛ mo mu a, ɛbɛsi mo yie anaa?
9 Por acaso, seria bom se ele os examinasse? Ou vocês zombariam dele, como zombam das pessoas?
10 Sɛ mokyeaa mo aso wɔ kɔkoam a,
10 Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais.
11 Nʼanimuonyam mmɔ mo hu anaa?
11 A grandeza dele não os amedrontaria? E o terror dele não cairia sobre vocês?
12 Mo kasatɔmmɛ yɛ mmɛbuo a ɛte sɛ nsõ;
12 As máximas de vocês são provérbios de cinza; as defesas de vocês são muralhas de barro.”
13 “Monyɛ dinn, na menkasa;
13 “Calem-se diante de mim, e eu falarei; que venha sobre mim o que vier.
14 Adɛn enti na mede me ho to amaneɛ mu
14 Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a minha vida nas minhas mãos.
15 Ɛwom sɛ ɔkumm me deɛ, nanso ne so na mʼani bɛda;
15 Eis que ele me matará, já não tenho esperança; mesmo assim defenderei a minha conduta diante dele.
16 Nokorɛm, yei na ɛbɛyɛ me nkwagyeɛ,
16 Também isto será a minha salvação: o fato de um ímpio não comparecer diante dele.
17 Montie me nsɛm yi yie;
17 Ouçam com atenção as minhas palavras e escutem a minha exposição.
18 Afei a masiesie me nkurobɔ yi,
18 Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.”
19 Obi bɛtumi abɔ me kwaadu anaa?
19 “Quem há que possa entrar em litígio comigo? Se houver, eu fico calado e morro.
20 “Ao Onyankopɔn, yɛ saa nneɛma mmienu yi pɛ ma me,
20 Concede-me somente duas coisas, ó Deus, e assim não me esconderei de ti:
21 Yi wo nsa firi me so kɔ akyirikyiri,
21 tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.”
22 Afei samena me na mɛba,
22 “Interpela-me, e eu responderei; ou deixa-me falar, e tu responderás.
23 Mfomsoɔ ne bɔne dodoɔ ahe na mayɛ?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Mostra-me a minha transgressão e o meu pecado.”
24 Adɛn enti na wode wʼanim asie me
24 “Por que escondes o teu rosto e me consideras teu inimigo?
25 Wobɛyɛ ahahan a mframa rebɔ no ayayadeɛ anaa?
25 Queres aterrorizar uma folha levada pelo vento? E perseguirás a palha seca?”
26 Wotwerɛ soboɔ a ɛyɛ yea tia me,
26 “Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade.
27 Wode nkyehoma gu me nan;
27 Também prendes os meus pés com correntes, observas todos os meus caminhos e traças limites à planta dos meus pés,
28 “Enti onipa nkwa sa te sɛ biribi a aporɔ,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a roupa que é comida pela traça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.