Jó 13
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARIB
1 “Mʼani ahunu yeinom nyinaa,
1 Eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Deɛ wonim no, me nso menim;
2 O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Nanso mepɛ sɛ mekasa kyerɛ Otumfoɔ no
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Mode atorɔ mmom na afɔre me ho;
4 Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Sɛ mobɛyɛ komm koraa a
5 Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.
6 Afei montie mʼano asɛm;
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Mobɛka amumuyɛsɛm ama Onyankopɔn anaa?
7 Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?
8 Mobɛkyea mo aso ama no?
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?
9 Sɛ ɔhwehwɛ mo mu a, ɛbɛsi mo yie anaa?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?
10 Sɛ mokyeaa mo aso wɔ kɔkoam a,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
11 Nʼanimuonyam mmɔ mo hu anaa?
11 Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror?
12 Mo kasatɔmmɛ yɛ mmɛbuo a ɛte sɛ nsõ;
12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.
13 “Monyɛ dinn, na menkasa;
13 Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
14 Adɛn enti na mede me ho to amaneɛ mu
14 Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.
15 Ɛwom sɛ ɔkumm me deɛ, nanso ne so na mʼani bɛda;
15 Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Nokorɛm, yei na ɛbɛyɛ me nkwagyeɛ,
16 Também isso será a minha salvação, pois o ímpio não virá perante ele.
17 Montie me nsɛm yi yie;
17 Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
18 Afei a masiesie me nkurobɔ yi,
18 Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:
19 Obi bɛtumi abɔ me kwaadu anaa?
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
20 “Ao Onyankopɔn, yɛ saa nneɛma mmienu yi pɛ ma me,
20 Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:
21 Yi wo nsa firi me so kɔ akyirikyiri,
21 desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.
22 Afei samena me na mɛba,
22 Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.
23 Mfomsoɔ ne bɔne dodoɔ ahe na mayɛ?
23 Quantas iniqüidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão e o meu pecado.
24 Adɛn enti na wode wʼanim asie me
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Wobɛyɛ ahahan a mframa rebɔ no ayayadeɛ anaa?
25 Acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Wotwerɛ soboɔ a ɛyɛ yea tia me,
26 Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;
27 Wode nkyehoma gu me nan;
27 também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,
28 “Enti onipa nkwa sa te sɛ biribi a aporɔ,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.