1 Crônicas 24

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sɛdeɛ wɔkyekyɛɛ Aaron asefoɔ a wɔyɛ asɔfoɔ no mu akuakuo ma wɔsomeeɛ no nie: Na Aaron mmammarima no yɛ Nadab, Abihu, Eleasa ne Itamar.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nanso, Nadab ne Abihu wuiɛ a wɔnni mma ansa na wɔn agya rewu. Enti, ɛkaa Eleasa ne Itamar nko ara a na ɛsɛ sɛ wɔyɛ asɔfoɔ.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 Mmoa a Sadok a na ɔyɛ Eleasa aseni ne Ahimelek a na ɔyɛ Itamar aseni no boaa no enti, Dawid kyekyɛɛ Aaron asefoɔ mu akuakuo sɛdeɛ wɔn dwumadie teɛ.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 Wɔkyɛɛ Itamar deɛ mu akuo nwɔtwe, ɛfiri sɛ, na Eleasa asefoɔ mu mmusua mpanimfoɔ no dɔɔso.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 Wɔnam ntontobɔ kronkron so, kyekyɛɛ dwumadie ahodoɔ nyinaa maa akuakuo no, sɛdeɛ ɛrenyɛ nhwɛanimsɛm biara. Ɛfiri sɛ, na mpanimfoɔ bebree a wɔfata sɛ wɔsom Onyankopɔn kronkronbea hɔ a wɔyɛ Eleasa ne Itamar asefoɔ no nso wɔ hɔ.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 Netanel babarima Semaia a na ɔyɛ Lewini no yɛɛ adwuma sɛ ɔtwerɛfoɔ. Ɔtwerɛɛ din ne nnwuma ahodoɔ wɔ ɔhene no ne ɔsɔfoɔ Sadok ne Abiatar babarima Ahimelek ne asɔfoɔ no ne Lewi mmusua no mpanimfoɔ anim. Eleasa ne Itamar asefoɔ bobɔɔ ntonto sɛdeɛ ɛdidi soɔ yi:
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 Ntonto a ɛdi ɛkan no bɔɔ Yehoiarib.
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 Ntonto a ɛtɔ so mmiɛnsa no bɔɔ Harim.
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 Ntonto a ɛtɔ so enum no bɔɔ Malkia.
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 Ntonto a ɛtɔ so nson no bɔɔ Hakos.
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 Ntonto a ɛtɔ so nkron no bɔɔ Yesua.
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 Ntonto a ɛtɔ so dubaako no bɔɔ Eliasib.
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 Ntonto a ɛtɔ so dumiɛnsa no bɔɔ Hupa.
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 Ntonto a ɛtɔ so dunum no bɔɔ Bilga.
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 Ntonto a ɛtɔ so dunson no bɔɔ Hesir.
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 Ntonto a ɛtɔ so dunkron no bɔɔ Petahia.
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 Ntonto a ɛtɔ so aduonu baako no bɔɔ Yakin.
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 Ntonto a ɛtɔ so aduonu mmiɛnsa no bɔɔ Delaia.
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 Ekuo biara dii ne dwuma wɔ Awurade fie sɛdeɛ wɔn agya Aaron nam Awurade, Israel Onyankopɔn akwankyerɛ so hyehyɛ maa wɔn no.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 Yeinom ne mmusua a aka a wɔyɛ Lewi asefoɔ no mpanimfoɔ:
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Rehabia asefoɔ ntuanoni ne Yisia.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Yishar asefoɔ ntuanoni ne Selomot.
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 Hebron asefoɔ ntuanofoɔ ne:
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 Usiel asefoɔ ntuanoni ne Mika.
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 ne Mika nuabarima Yisia.
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 Merari asefoɔ ntuanofoɔ ne Mahli ne Musi.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 Merari asefoɔ a wɔfiri Yasia mu no, ntuanofoɔ no ne:
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Mahli asefoɔ ntuanoni ne Eleasa a na ɔnni mmammarima no.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Kis asefoɔ ntuanoni ne Yerahmeel.
29 Jerameel.
30 Musi asefoɔ ntuanofoɔ ne Mahli, Eder ne Yerimot.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Wɔnam ntonto kronkron a wɔbɔɔ wɔ wɔn so na wɔde wɔn nnwuma hyɛɛ wɔn nsa te sɛ Aaron asefoɔ deɛ no, a wɔanhwɛ mfeɛ a wɔadi ne wɔn diberɛ. Wɔdii dwuma no wɔ ɔhene Dawid, Sadok, Ahimelek, asɔfoɔ ne Lewifoɔ mmusua mpanimfoɔ no anim.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.