1 Crônicas 24
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ACF
1 Sɛdeɛ wɔkyekyɛɛ Aaron asefoɔ a wɔyɛ asɔfoɔ no mu akuakuo ma wɔsomeeɛ no nie: Na Aaron mmammarima no yɛ Nadab, Abihu, Eleasa ne Itamar.
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nanso, Nadab ne Abihu wuiɛ a wɔnni mma ansa na wɔn agya rewu. Enti, ɛkaa Eleasa ne Itamar nko ara a na ɛsɛ sɛ wɔyɛ asɔfoɔ.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 Mmoa a Sadok a na ɔyɛ Eleasa aseni ne Ahimelek a na ɔyɛ Itamar aseni no boaa no enti, Dawid kyekyɛɛ Aaron asefoɔ mu akuakuo sɛdeɛ wɔn dwumadie teɛ.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Wɔkyɛɛ Itamar deɛ mu akuo nwɔtwe, ɛfiri sɛ, na Eleasa asefoɔ mu mmusua mpanimfoɔ no dɔɔso.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 Wɔnam ntontobɔ kronkron so, kyekyɛɛ dwumadie ahodoɔ nyinaa maa akuakuo no, sɛdeɛ ɛrenyɛ nhwɛanimsɛm biara. Ɛfiri sɛ, na mpanimfoɔ bebree a wɔfata sɛ wɔsom Onyankopɔn kronkronbea hɔ a wɔyɛ Eleasa ne Itamar asefoɔ no nso wɔ hɔ.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Netanel babarima Semaia a na ɔyɛ Lewini no yɛɛ adwuma sɛ ɔtwerɛfoɔ. Ɔtwerɛɛ din ne nnwuma ahodoɔ wɔ ɔhene no ne ɔsɔfoɔ Sadok ne Abiatar babarima Ahimelek ne asɔfoɔ no ne Lewi mmusua no mpanimfoɔ anim. Eleasa ne Itamar asefoɔ bobɔɔ ntonto sɛdeɛ ɛdidi soɔ yi:
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Ntonto a ɛdi ɛkan no bɔɔ Yehoiarib.
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 Ntonto a ɛtɔ so mmiɛnsa no bɔɔ Harim.
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 Ntonto a ɛtɔ so enum no bɔɔ Malkia.
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 Ntonto a ɛtɔ so nson no bɔɔ Hakos.
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 Ntonto a ɛtɔ so nkron no bɔɔ Yesua.
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 Ntonto a ɛtɔ so dubaako no bɔɔ Eliasib.
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 Ntonto a ɛtɔ so dumiɛnsa no bɔɔ Hupa.
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 Ntonto a ɛtɔ so dunum no bɔɔ Bilga.
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 Ntonto a ɛtɔ so dunson no bɔɔ Hesir.
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 Ntonto a ɛtɔ so dunkron no bɔɔ Petahia.
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 Ntonto a ɛtɔ so aduonu baako no bɔɔ Yakin.
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 Ntonto a ɛtɔ so aduonu mmiɛnsa no bɔɔ Delaia.
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Ekuo biara dii ne dwuma wɔ Awurade fie sɛdeɛ wɔn agya Aaron nam Awurade, Israel Onyankopɔn akwankyerɛ so hyehyɛ maa wɔn no.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Yeinom ne mmusua a aka a wɔyɛ Lewi asefoɔ no mpanimfoɔ:
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 Rehabia asefoɔ ntuanoni ne Yisia.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 Yishar asefoɔ ntuanoni ne Selomot.
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Hebron asefoɔ ntuanofoɔ ne:
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Usiel asefoɔ ntuanoni ne Mika.
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 ne Mika nuabarima Yisia.
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Merari asefoɔ ntuanofoɔ ne Mahli ne Musi.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Merari asefoɔ a wɔfiri Yasia mu no, ntuanofoɔ no ne:
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 Mahli asefoɔ ntuanoni ne Eleasa a na ɔnni mmammarima no.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 Kis asefoɔ ntuanoni ne Yerahmeel.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Musi asefoɔ ntuanofoɔ ne Mahli, Eder ne Yerimot.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Wɔnam ntonto kronkron a wɔbɔɔ wɔ wɔn so na wɔde wɔn nnwuma hyɛɛ wɔn nsa te sɛ Aaron asefoɔ deɛ no, a wɔanhwɛ mfeɛ a wɔadi ne wɔn diberɛ. Wɔdii dwuma no wɔ ɔhene Dawid, Sadok, Ahimelek, asɔfoɔ ne Lewifoɔ mmusua mpanimfoɔ no anim.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.