Salmos 94

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Awurade, Onyankopɔn a wotɔ were,
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Sɔre, asase so Temmufo,
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Awurade, enkosi da bɛn,
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Wɔkasa ahantan so;
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Awurade, wɔdwerɛw wo nkurɔfo;
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Wokunkum akunafo ne ananafo;
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Wɔka se, “Awurade nhu,
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Monhwɛ yiye, mo agyimifo a mowɔ nnipa no mu;
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Nea ɔbɔɔ aso no rente asɛm ana?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Nea ɔteɛteɛ aman so no rentwe aso ana?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Awurade nim onipa nsusuwii;
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Awurade, nhyira ne onipa a woteɛteɛ no so,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Woma ɔhome fi amanehunu nna mu,
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Awurade rempo ne nkurɔfo;
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Atemmu begyina treneeyɛ so bio,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Hena na ɔbɛsɔre atia amumɔyɛfo ama me?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Sɛ Awurade ammoa me a,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Bere a mekae se, “Me nan rewatiri” no,
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Bere a me dadwen dɔɔso no,
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Ahengua a porɔwee ahyɛ no mma no ne wo wɔ ayɔnkofa ana?
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Wɔka bɔ mu tia atreneefo
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Nanso Awurade yɛ mʼaban;
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Obetua wɔn nnebɔne no so ka
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.