Salmos 94
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARC
1 Awurade, Onyankopɔn a wotɔ were,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Sɔre, asase so Temmufo,
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Awurade, enkosi da bɛn,
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Wɔkasa ahantan so;
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Awurade, wɔdwerɛw wo nkurɔfo;
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Wokunkum akunafo ne ananafo;
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 Wɔka se, “Awurade nhu,
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Monhwɛ yiye, mo agyimifo a mowɔ nnipa no mu;
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Nea ɔbɔɔ aso no rente asɛm ana?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Nea ɔteɛteɛ aman so no rentwe aso ana?
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Awurade nim onipa nsusuwii;
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Awurade, nhyira ne onipa a woteɛteɛ no so,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 Woma ɔhome fi amanehunu nna mu,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Awurade rempo ne nkurɔfo;
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Atemmu begyina treneeyɛ so bio,
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Hena na ɔbɛsɔre atia amumɔyɛfo ama me?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Sɛ Awurade ammoa me a,
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 Bere a mekae se, “Me nan rewatiri” no,
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 Bere a me dadwen dɔɔso no,
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Ahengua a porɔwee ahyɛ no mma no ne wo wɔ ayɔnkofa ana?
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 Wɔka bɔ mu tia atreneefo
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Nanso Awurade yɛ mʼaban;
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Obetua wɔn nnebɔne no so ka
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.