Provérbios 4
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARC
1 Me mma, muntie me, muntie agya nkyerɛkyerɛ;
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Mema mo adesua a ɛkɔ anim,
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Efisɛ na me nso, meyɛ mʼagya babarima,
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 Na ɔkyerɛkyerɛɛ me se,
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 Nya nyansa, nya ntease;
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Nnyaw nyansa hɔ, na ɛbɛbɔ wo ho ban;
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Nyansa boro biribiara so; enti hwehwɛ nyansa.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Di no ni na ɛbɛma wo so;
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Ɔde nkonimdi nhwiren hankare begu wo ti so
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Me ba, tie na fa nea meka no,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Mɛkyerɛ wo nyansa kwan so
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 Sɛ wonantew a, wʼanammɔntu bɛkɔ waa
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Di nkyerɛkyerɛ so; na nnyaa mu,
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Ntu wo nan nsi amumɔyɛfo kwan so
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Kwati no, ntu kwan mfa so;
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Efisɛ wɔnyɛɛ bɔne a wontumi nna;
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Wodi amumɔyɛsɛm brodo,
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Atreneefo kwan te sɛ adekyee hann a edi kan,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Nanso amumɔyɛfo kwan te sɛ sum kabii;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Me ba, yɛ aso ma nea meka;
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Mma emfi wʼani so,
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 efisɛ, ɛyɛ nkwa ma wɔn a wohu
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 Ne nyinaa akyi, bɔ wo koma ho ban,
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Mma oburu kasa mfi wʼano;
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Hwɛ wʼanim tee,
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 Bɔ ɔkwan tamaa ma wʼanan
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Mman mfa nifa anaa benkum;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.