Provérbios 4
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARA
1 Me mma, muntie me, muntie agya nkyerɛkyerɛ;
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai e estai atentos para conhecerdes o entendimento;
2 Mema mo adesua a ɛkɔ anim,
2 porque vos dou boa doutrina; não deixeis o meu ensino.
3 Efisɛ na me nso, meyɛ mʼagya babarima,
3 Quando eu era filho em companhia de meu pai, tenro e único diante de minha mãe,
4 Na ɔkyerɛkyerɛɛ me se,
4 então, ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos e vive;
5 Nya nyansa, nya ntease;
5 adquire a sabedoria, adquire o entendimento e não te esqueças das palavras da minha boca, nem delas te apartes.
6 Nnyaw nyansa hɔ, na ɛbɛbɔ wo ho ban;
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
7 Nyansa boro biribiara so; enti hwehwɛ nyansa.
7 O princípio da sabedoria é: Adquire a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o entendimento.
8 Di no ni na ɛbɛma wo so;
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará;
9 Ɔde nkonimdi nhwiren hankare begu wo ti so
9 dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Me ba, tie na fa nea meka no,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Mɛkyerɛ wo nyansa kwan so
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e pelas veredas da retidão te fiz andar.
12 Sɛ wonantew a, wʼanammɔntu bɛkɔ waa
12 Em andando por elas, não se embaraçarão os teus passos; se correres, não tropeçarás.
13 Di nkyerɛkyerɛ so; na nnyaa mu,
13 Retém a instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Ntu wo nan nsi amumɔyɛfo kwan so
14 Não entres na vereda dos perversos, nem sigas pelo caminho dos maus.
15 Kwati no, ntu kwan mfa so;
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo;
16 Efisɛ wɔnyɛɛ bɔne a wontumi nna;
16 pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém;
17 Wodi amumɔyɛsɛm brodo,
17 porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Atreneefo kwan te sɛ adekyee hann a edi kan,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Nanso amumɔyɛfo kwan te sɛ sum kabii;
19 O caminho dos perversos é como a escuridão; nem sabem eles em que tropeçam.
20 Me ba, yɛ aso ma nea meka;
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; aos meus ensinamentos inclina os ouvidos.
21 Mma emfi wʼani so,
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no mais íntimo do teu coração.
22 efisɛ, ɛyɛ nkwa ma wɔn a wohu
22 Porque são vida para quem os acha e saúde, para o seu corpo.
23 Ne nyinaa akyi, bɔ wo koma ho ban,
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Mma oburu kasa mfi wʼano;
24 Desvia de ti a falsidade da boca e afasta de ti a perversidade dos lábios.
25 Hwɛ wʼanim tee,
25 Os teus olhos olhem direito, e as tuas pálpebras, diretamente diante de ti.
26 Bɔ ɔkwan tamaa ma wʼanan
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam retos.
27 Mman mfa nifa anaa benkum;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.