Jó 13
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ACF
1 “Mʼani ahu eyinom nyinaa,
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Nea wunim no, me nso minim;
2 Como vós o sabeis, também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Nanso mepɛ sɛ mekasa kyerɛ Otumfo no
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Mode atoro mmom na asra me ho;
4 Vós, porém, sois inventores de mentiras, e vós todos médicos que não valem nada.
5 Sɛ mobɛyɛ komm koraa a
5 Quem dera que vos calásseis de todo, pois isso seria a vossa sabedoria.
6 Afei muntie mʼano asɛm;
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Mobɛka amumɔyɛsɛm ama Onyankopɔn ana?
7 Porventura por Deus falareis perversidade e por ele falareis mentiras?
8 Mobɛkyea mo aso ama no?
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Sɛ ɔhwehwɛ mo mu a, ebesi mo yiye ana?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de algum homem?
10 Sɛ mokyeaa mo aso wɔ kokoa mu a,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes acepção de pessoas.
11 Nʼanuonyam mmɔ mo hu ana?
11 Porventura não vos espantará a sua alteza, e não cairá sobre vós o seu terror?
12 Mo kasatɔmmɛ yɛ mmɛbu a ɛte sɛ nsõ;
12 As vossas memórias são como provérbios de cinza; as vossas defesas como defesas de lodo.
13 “Monyɛ komm mma menkasa;
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e venha sobre mim o que vier.
14 Adɛn nti na mede me ho to amane mu
14 Por que razão tomarei eu a minha carne com os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão?
15 Ɛwɔ mu sɛ okum me de, nanso ne so na mʼani bɛda;
15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.
16 Nokware, eyi na ɛbɛyɛ me nkwagye,
16 Também ele será a minha salvação; porém o hipócrita não virá perante ele.
17 Muntie me nsɛm yi yiye;
17 Ouvi com atenção as minhas palavras, e com os vossos ouvidos a minha declaração.
18 Afei a masiesie me nkurobɔ yi,
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa, e sei que serei achado justo.
19 Obi betumi abɔ me kwaadu ana?
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
20 “Onyankopɔn, yɛ saa nneɛma abien yi pɛ ma me,
20 Duas coisas somente não faças para comigo; então não me esconderei do teu rosto:
21 Yi wo nsa fi me so kɔ akyirikyiri,
21 Desvia a tua mão para longe, de mim, e não me espante o teu terror.
22 Ɛno de, samena me na mɛba,
22 Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu me responderás.
23 Mfomso ne bɔne dodow ahe na mayɛ?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Adɛn nti na wode wʼanim asie me
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Wobɛyɛ ahaban a mframa rebɔ no ayayade ana?
25 Porventura acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Wokyerɛw sobo a ɛyɛ yaw tia me,
26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 Wode nkyehama gu mʼanan;
27 Também pões os meus pés no tronco, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés.
28 “Enti onipa nkwa sa te sɛ ade a aporɔw,
28 E ele me consome como a podridão, e como a roupa, à qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.