Jó 13
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARIB
1 “Mʼani ahu eyinom nyinaa,
1 Eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Nea wunim no, me nso minim;
2 O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Nanso mepɛ sɛ mekasa kyerɛ Otumfo no
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Mode atoro mmom na asra me ho;
4 Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Sɛ mobɛyɛ komm koraa a
5 Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.
6 Afei muntie mʼano asɛm;
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Mobɛka amumɔyɛsɛm ama Onyankopɔn ana?
7 Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?
8 Mobɛkyea mo aso ama no?
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?
9 Sɛ ɔhwehwɛ mo mu a, ebesi mo yiye ana?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?
10 Sɛ mokyeaa mo aso wɔ kokoa mu a,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
11 Nʼanuonyam mmɔ mo hu ana?
11 Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror?
12 Mo kasatɔmmɛ yɛ mmɛbu a ɛte sɛ nsõ;
12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.
13 “Monyɛ komm mma menkasa;
13 Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
14 Adɛn nti na mede me ho to amane mu
14 Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.
15 Ɛwɔ mu sɛ okum me de, nanso ne so na mʼani bɛda;
15 Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Nokware, eyi na ɛbɛyɛ me nkwagye,
16 Também isso será a minha salvação, pois o ímpio não virá perante ele.
17 Muntie me nsɛm yi yiye;
17 Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
18 Afei a masiesie me nkurobɔ yi,
18 Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:
19 Obi betumi abɔ me kwaadu ana?
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
20 “Onyankopɔn, yɛ saa nneɛma abien yi pɛ ma me,
20 Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:
21 Yi wo nsa fi me so kɔ akyirikyiri,
21 desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.
22 Ɛno de, samena me na mɛba,
22 Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.
23 Mfomso ne bɔne dodow ahe na mayɛ?
23 Quantas iniqüidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão e o meu pecado.
24 Adɛn nti na wode wʼanim asie me
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Wobɛyɛ ahaban a mframa rebɔ no ayayade ana?
25 Acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Wokyerɛw sobo a ɛyɛ yaw tia me,
26 Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;
27 Wode nkyehama gu mʼanan;
27 também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,
28 “Enti onipa nkwa sa te sɛ ade a aporɔw,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.