Salmos 33

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yam tau ataghon ŋgar duduuŋa na, lolomim poia pa Yoova, ve ayoor eeza toman aliŋamim tiina.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Arav ambam ve gita, ve apakur Yoova.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Ambou mbouŋ paaghu pani,
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Pa saveeŋ to Yoova, ene onoon ve iduduuŋ mon.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 I loolo pa ŋgar duduuŋa ve ŋgar to gharatooŋ pataŋani to tamtamon le iduduuŋ.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Muuŋ, saveeŋ to Yoova mon, tauta gabua to sambam saamba tisov tivot.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 I igham te ila ilup ghi ila niia eemon.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Yam tau aleep irau taan na, aroi pa Yoova ve ataghon ŋgar tooni.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Pa i isaav mon, ve sambam ve taan tivot itaghon i tauu aliiŋa.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Nugh nugh matazi iŋgal ŋgar katini tighe tigham zi.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Eemon Yoova, isaav ighe maata iŋgal ŋgar eta, ene pale ŋgar tana iyooz tauvene irau saawe.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Yes Israela Maaron toozi, ene Yoova. Tauta tintinizi pa poia tooni tau izazaa toozi.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Yoova ileep izi sambam, ve maata izizi pa eval tiina to taan.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 I ileep ila niia to ghamuuŋ pooz, ve ighitghita tamtamon tisov tau tileep izi taan.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 I ta ighurghur ŋgar ila tamtamon eŋaeŋa lolozi.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Isaav ighe kinik eta le zaaba katini, irau zaaba tana zigazi tiliiv pa malmal mako.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Ve hos tau zaaba tilandoov zi pa malmal na, tauvene paam. Isaav ighe tighur matazi pazi to tiuul zi ve tiliiv koiazŋa, ene aat tighur matazi pazi sorok.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Onoon kat, yes tau tiroi pa Yoova ve titaghon ŋgar tooni na, i maata pazi.
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 I iuluul zi, ve igham mulin zi pa pataŋani toozi. Leso tileep poi.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Tauvene iit tanumeer Yoova ve taghur mataan pani.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 I mon, tauta loloon poia kat ve tintiniin.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Yoova, yei nighur matamai payo to uul ghei.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.