Salmos 126
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVT
1 Muuŋ, nugh Zion isaghat kat. Ve saawe tau Yoova iuul ghiit gha taleep poia muul, ene igham loloon poia kat.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Saawe tana, tintiniin ve taŋiŋ kat.
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Ene onoon. Yoova igham uraat tintiina kat pait.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Eemon Yoova, aazne nisaghat muul.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 Yes tau titaŋtaŋ, ve tivazogh aniiŋ,
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 Onoon kat. Yes tau titaŋtaŋ ve tibadbaad aniiŋ uvezi tila pa vazoghiiŋ na,
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.