Salmos 107

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lolomim poia pa Yoova ve apaiti. Pasaa, i poia kat.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom. Porque eterna é a sua misericórdia.
2 Yes tau Yoova igham mulin zi ila koiazŋa nimazi na, irau tisavia saveeŋ tane.
2 Assim o dizem aqueles que o Senhor resgatou, aqueles que ele livrou das mãos do opressor,
3 Muuŋ, koiazŋa tigham zi tila tileep irau nugh nugh.
3 assim como os que congregou de todos os países, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
4 Tamtamon siriv, tivalaghlaagh izi nugh ŋginaaŋa tau le yaa mako na.
4 Erravam na solidão do deserto, sem encontrar caminho de cidade habitável.
5 Pitool zi, ve murun zi, le tapirizi isov.
5 Consumidos de fome e de sede, sentiam desfalecer-lhes a vida.
6 Tauvene tileep saghat.
6 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, ele os livrou de suas tribulações
7 Ve itotoi zi pa eez tau duduuŋa ve tuuku.
7 e os conduziu pelo bom caminho, para chegarem a uma cidade habitável.
8 Tauvene yes irau lolozi poia pa Yoova ve tipaiti pa poia tooni.
8 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens,
9 Yes tau murun zi, i ighamgham yaa pazi to tighun ve isooŋ zi.
9 porque dessedentou a garganta sequiosa, e cumulou de bens a que tinha fome.
10 Tamtamon siriv, yes tileep ila ndoroom tiina loolo, ve rigmon kanaŋ timaat.
10 Outros estavam nas trevas e na sombra da morte, prisioneiros na miséria e em ferros,
11 Pasaa, tizorzoor Maaron aliiŋa.
11 por se haverem revoltado contra as ordens de Deus e terem desprezado os desígnios do Altíssimo.
12 Tauta i ighur uraat pataŋani kat izaa toozi, leso itatan zi.
12 Pelo sofrimento lhes humilhara o coração, sucumbiam sem que ninguém os socorresse.
13 Tauvene tileep saghat.
13 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, e ele os livrou de suas tribulações.
14 I ipas zi tivot pa ndoroom tiina tawe loolo, ve igham zi tivot tila ghazooŋa.
14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, quebrou-lhes os grilhões.
15 Tauvene yes irau lolozi poia pa Yoova ve tipaiti pa poia tooni.
15 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
16 Ataman ariaŋazi to ruum to yavyavuuŋ tau tigharaat zi pa mbaras na, i irav valaghin zi.
16 Ele arrombou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Tamtamon siriv, yes tighamgham ŋgar to borauŋa ve tinoknok zoraaŋ saveeŋ.
17 Outros, enfermos por causa de seu mau proceder, eram feridos por causa de seus pecados.
18 Lolozi pa ghaniiŋ aniiŋ eta mako. Isaav ighe tighita aniiŋ eta, ene pale atezi inaunau ve tilulu.
18 Todo alimento lhes causava náuseas, chegaram às portas da morte.
19 Yes tileep saghat.
19 Em sua angústia clamaram então para o Senhor; ele os livrou de suas tribulações.
20 I isaav, ve tinizi popoia muul.
20 Enviou a sua palavra para os curar, para os arrancar da morte.
21 Tauvene yes irau lolozi poia pa Yoova ve tipaiti pa poia tooni.
21 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
22 Tauvene yes aat lolozi poia pa uraat tintiina tau i igham pazi na, ve tigham watooŋrau pani.
22 Ofereçam sacrifícios de ação de graças, e proclamem alegremente as suas obras.
23 Tamtamon siriv, yes tizaa waaŋ,
23 Os que se fizeram ao mar, para trafegar nas muitas águas,
24 Yes tighit katin Yoova tapiri,
24 foram testemunhas das obras do Senhor e de suas maravilhas no alto-mar.
25 Pasaa, i isaav ariaaŋ, ve yaghur tiina izaa,
25 Sua palavra levantou tremendo vento, que impeliu para o alto as suas ondas.
26 Dibom tintiina tawe iit waaŋ toozi izala kat,
26 Subiam até os céus, desciam aos abismos, suas almas definhavam em angústias.
27 Ve tivataptap imin tamtamon tau ighun gha ivaghamgham.
27 Titubeavam e cambaleavam como ébrios, e toda a sua perícia se esvaiu.
28 Tauvene tileep saghat.
28 Em sua agonia clamaram então ao Senhor, e ele os livrou da tribulação.
29 I igham yaghur aate izi, ve dibom imaat.
29 Transformou a procela em leve brisa, e as ondas do mar silenciaram.
30 Yes tighita taun izi, le lolozi poia.
30 E se alegraram porque elas amainaram, e os conduziu ao desejado porto.
31 Tauvene yes irau lolozi poia pa Yoova ve tipaiti pa poia tooni.
31 Agradeçam eles ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
32 Tauvene isaav ighe eval tiina tilup zi pa suŋuuŋ, zeran tawe aat tila tomani zi ve tiyoor Yoova eeza.
32 Celebrem-no na assembléia do povo, e o louvem no conselho dos anciãos.
33 Yoova irau igham yaa tintiina timaak le tigorgor kat, imin nugh tau le yaa mako na.
33 Transformou rios em deserto, e fontes de água em terra árida.
34 Isaav ighe nugh eta tinoknok ghamuuŋ ŋgar saghati,
34 Converteu o solo fértil em salinas, por causa da malícia de seus habitantes.
35 Ve isaav ighe nugh eta le yaa mako, i irau igham yaa ivot pani, ve ireer tiina.
35 Mudou o deserto em lençol de água, e a terra árida em abundantes fontes.
36 Yes tau pitool zi na, i igham zi tila tileep ila taan poia tawe,
36 Aí fez habitar os esfaimados, que fundaram uma cidade para morar.
37 Tauvene yes tivazogh aniiŋ ve vaen ila,
37 E semearam os campos e plantaram vinhas, colhendo deles abundantes frutos.
38 Yoova ighur poia tooni izazaa toozi, tauta timasa timin eval.
38 E os abençoou: eles se multiplicaram grandemente, e lhes concedeu rebanhos numerosos.
39 Isaav ighe tamtamon to Maaron koiazŋa titatan zi le tapirizi isov,
39 Depois seu número se reduziu e caíram na miséria, sob a opressão, a desgraça e o sofrimento.
40 ene pale Yoova iuul zi, ve itatan daaba to koiazŋa tawe.
40 Mas aquele que lança seu desprezo sobre os grandes, e os faz errar por ínvios desertos,
41 Eemon yes tau tileep ila pataŋani loolo ve mbolaaŋ igham zi na, i ipaghau zi pa pataŋani toozi,
41 {Deus,} soergueu o pobre da miséria, multiplicando famílias como rebanhos.
42 Ŋgar tooni tawe, zeran duduŋazi tighita, le lolozi poia kat.
42 À vista disso os justos se alegram, e toda a maldade deve fechar a boca.
43 Tamtamon tau ighe le ŋgar, i aat igham ŋgar poi pa gabua tane,
43 Quem é sábio para julgar estas coisas e compreender as misericórdias do Senhor?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.