Salmos 90

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Tiina, muuŋ ve inim,
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Yom Maaron to uneep irau sawa isob.
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Yom ugham yei tamtoghon to taan nimaat ninim ghavuur.
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Yom ughita ughaze ndaman ndiŋndiŋ eez (1000), nene sawa tuku moghon.
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 — ausente —
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 — ausente —
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Mbalmbali tiom ipapasob ghei.
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Pasa, ŋgar tiei tisob to tiyel pa ŋgar tiom, yom matam kisin di.
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Tovenen sawa isob to nineep izi taan, mbalmbali tiom izaza tiei.
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Nineep irau ndaman tamoot tol saaŋgul (70) moghon, ve nimaat.
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 Maaron, sei ighilaal katin mbalmbali tiom tapiri?
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 Tovenen ugham ghei nighilaal nighaze nepooŋ tiei to taan, nene tuku kat.
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 O Yoova, ŋeez o utoor ŋgar tiom, ve matam inim payei muul?
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Mboŋmaagh to naol ne, nighaze upavonin ghei pa poia tiom, ve upatooŋ ŋgar tiom to lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di.
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Ugham sawa poia ivot.
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 Yei mbesooŋa tiom nighaze nighita ghom ugham uraat tintina tivot muul.
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Yoova, yom Maaron tiei. Lolom poia payei, ve ughur poia tiom iza tiei.
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.