Salmos 90
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI
1 O Tiina, muuŋ ve inim,
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 Yom Maaron to uneep irau sawa isob.
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Yom ugham yei tamtoghon to taan nimaat ninim ghavuur.
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 Yom ughita ughaze ndaman ndiŋndiŋ eez (1000), nene sawa tuku moghon.
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 — ausente —
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 — ausente —
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Mbalmbali tiom ipapasob ghei.
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 Pasa, ŋgar tiei tisob to tiyel pa ŋgar tiom, yom matam kisin di.
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 Tovenen sawa isob to nineep izi taan, mbalmbali tiom izaza tiei.
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 Nineep irau ndaman tamoot tol saaŋgul (70) moghon, ve nimaat.
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 Maaron, sei ighilaal katin mbalmbali tiom tapiri?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 Tovenen ugham ghei nighilaal nighaze nepooŋ tiei to taan, nene tuku kat.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 O Yoova, ŋeez o utoor ŋgar tiom, ve matam inim payei muul?
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 Mboŋmaagh to naol ne, nighaze upavonin ghei pa poia tiom, ve upatooŋ ŋgar tiom to lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di.
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 Ugham sawa poia ivot.
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 Yei mbesooŋa tiom nighaze nighita ghom ugham uraat tintina tivot muul.
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 Yoova, yom Maaron tiei. Lolom poia payei, ve ughur poia tiom iza tiei.
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.