Salmos 6

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yoova, uyaan ghou toman atem yabyab malep.
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 Yoova, you mbesooŋa tiom. Lolom isamin ghou ve uul ghou lak! Pasa, tapirig isob wa.
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 Yoova, lolog ipataŋan kat.
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 Yoova, lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di.
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 Pasa, mateeŋa irau matadi iŋgal ghom muul maau.
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 You nayakyak le tapirig isob.
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 Lolog ipataŋan kat ve nataŋ tiina le matag isarsar.
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Yam ndiran to aghamgham ŋgar samsamia, asob aghau payou!
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 You nataŋ roran Yoova pa ulaaŋ, ve ilooŋ suŋuuŋ tiou.
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 Pale igham koiagŋa tisob timatughez tiina ve mayadi.
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.