Salmos 39
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI
1 You nasaav pa taug naghaze: “You pale naŋgin poian taug. Leso avog isosor sob.
1 Eu disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.
2 Tovenen napoon avog, ve nasavia saveeŋ eta maau.
2 Enquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou.
3 Pasa, nagham ŋgar naol kat, le tiou imoz ghou.
3 Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:
4 “Yoova, upaghazoŋan ghou. Ndaman tiou piiz to inepneep sone?
4 Mostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 Yom ughur leg sawa tuku moghon pa naneep izi taan.
5 Deste aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
6 Tamtoghon tilaghlaagh pa uraat naol.
6 Sim, cada um vai e volta como a sombra. Em vão se agita, amontoando riqueza sem saber quem ficará com ela.
7 Yoova, sa mbeb to pale naghur matag pani pa iuul ghou?
7 Mas agora, Senhor, que hei de esperar? Minha esperança está em ti.
8 You nazoor aliŋam ve nagham sosor.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um motivo de zombaria dos tolos.
9 Aazne, you neneeŋag moghon. Irau saveeŋ eta ivot ila avog maau.
9 Estou calado! Não posso abrir a boca, pois tu mesmo fizeste isso.
10 Maaron, uŋgal matag iraua!
10 Afasta de mim o teu açoite; fui vencido pelo golpe da tua mão.
11 Ighaze tamtoghon tigham ŋgar samia, yom uyaan di, ve ulos di pa upasaluŋgan di.
11 Tu repreendes e disciplinas o homem por causa do seu pecado; como traça destróis o que ele mais valoriza; de fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
12 Yoova, upoon taliŋam pa taŋiiz tiou malep.
12 Ouve a minha oração, Senhor; escuta o meu grito de socorro; não sejas indiferente ao meu lamento. Pois sou para ti um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.
13 Lolom isamin ghou ve upul ghou. Uŋgal matag iraua.
13 Desvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.