Provérbios 2
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NAA
1 Natugu, tem yagu walo kubenalagili yo kunuwatu-kalatagili,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 yo tenam kuyawali sonoga koina yo katem kutalamwan katai kana nuwamayale koina,
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 yo tem nuwatu dudududulaina kana nuwamayale kuyoga kaiwe kaiwena,
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 yo tem kuloyai besiele tomo gogo wasawasa yo siliba wadawadamna siloyaloyai,
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 ee kabo kani Yeoba kana matausi kunuwa-mayaleyan, Yaubada kana katai kani kulobai.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Kaiwena Yeoba sonoga iyauyauya, iya gamwana koina katai yo nuwamayale siyawatagilima.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Ana sagu kaleya kaiwena iyaele ikabikabi-kalatan nimana koina tomo dudulaili kaiweli, siya ali lokeikeile idudulaisosi igite-kalatagili tabu sisisilae,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 todudulai ali kamwasa igitagitai, siya simeli koina nige kaba kausi imiyamiya ali kamwasa koina.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Tem yagu walo kubenalan kabo ukwatai tawae namwanamwana yo tawae kapwakapwana yo tawae idudulai kabo ukwatai toisabo kamwasa koina kulalau.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Kaiwena sonoga kani katem mena ilusae yo katai kani iyamala yaluyaluwam ana kaba yaliyaya.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Am katai yo am nuwamayale kani sisaguiwo yo sigite-kalatagiwo.
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 Sonoga kani ileboiwo tomo naenaeli mumugali kolili, siya ali walo meuloili kolili mwakota sikalapowon.
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Siya kamwasa dudulaina silogabaenako yo silolokeikeile kamwasa boniboniyaili kolili,
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 mumugana naenaena ali kaba yaliyaya,
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 mwakota sikalapowon kabo nige sowasowana ala meli tapei kolili.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 Sonoga kani ileboiwo sine ganaganawalina koina, iya ana walo luviluvisosili kolili itonan tem isipwaiwo,
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 sinene wainena yawasosi beyabeyana ilogabaenako, waloyameline iwalowen Yaubada manna mena ali kasole koina isibayanaeyako.
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Tem sinene iwoyaiwo ana nume koina kani kuboita yo yaluyaluwam ikwalalele molosi.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Meuloili siya silau ana nume koina sikwalaleleko, nige yabo sowasowana ipileyoi na yawasi kana kamwasa ilobai.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Tem yagu walo kubenalan kabo todudulai ali kamwasa koina kani kulau sauga meuloina.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Kaiwena siya mumugana namwanamwana simulimuliya kani simiya namwanamwa ali yanuwa koina, yo nige kawa-naenae yabo silolobai.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Na Yaubada kani tonaenaeli meuloili ikele-gabaegili ali yanuwa mena silowasi.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.