Provérbios 24
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARA
1 Otalikwatiluwa etima bantu babhi
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 Bakuukalagha mbeeli̱li̱kana haa mitima yabo ebikuleeta katabanguko
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 Muntu mugheji akukwelagha ka yee
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Kwetegheeleli̱ya kuwe kukulekagha aasu̱li̱ya mu bisiika biye,
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 Kuba mugheji kisaai̱ye kuba wamaani̱
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 Kuhanuuliluwa kusemeeye kukuleka olwane bulemo
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 Bighambo bya magheji bitimbiikaane kwonini mudhoma ku̱byetegheeleli̱ya
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 Muntu oghu akuukalagha naategheka kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye,
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 Mudhoma akuukalagha naategheka kukola kibhi
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 Nu̱wooleki̱ye buceke mu bwile bwa bijibu,
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Ocungule aba bakubbala kwita etali mu bwengani̱ja,
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 Okugubha kughila oti, “Ebi tambimani̱ye.”
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 Mwana wanje, oliye njoki, nanga sisemeeye
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 Omanye dhee ngu kisemeeye kuba na magheji mu bwomi̱i̱li̱ bwawe,
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 Weetantale kuba nga bantu babhi
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 Muntu ahi̱ki̱li̱i̱ye nankabha aghuwa milundi musanju̱, akuumukagha dhee,
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 Otadheedhuwa kubona ngi̱ghu̱ yaawe naabona-bona
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Nuwaadheedheu̱we Mukama akumanya kandi asaaliluwe,
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Oleke kutuntula haabwa bantu abakukolagha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Muntu mubhi taakubaagha na kunihila kwa mu maaso,
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 Mwana wanje, ohu̱ti̱yaghe Mukama na mu̱lemi̱
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 Bantu aba bakuhwelekeelela batamani̱ye
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 Bantu bagheji aba bakatodha baabu̱gha bighambo bini.
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 Mu̱cu̱ wa misango oghu akughila muntu oghu ali na musango ati, “Tooli na musango,”
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 Bacu̱ abakufubilagha abasobeei̱ye bakuba kulungi
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Kukuukamu ebi̱hi̱ki̱ye,
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Otakwela numba yaawe kandi kuba na ka ku̱hi̱ki̱ya oli na misili
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Otaliha buukai̱so haa muntu onji otali na kighendeleluwa
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Otalighila oti, “Nkumutwalikani̱ya ngoku ankoli̱ye
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Nkasaalila mu kibanja kandi musili ghwa mi̱jaabbi̱i̱bbu̱
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Naasanga bilimu mahuwa kandi bi̱hu̱u̱ki̱ye.
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 Obu naaboone eki,
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 taki̱hi̱ki̱ye kughila oti, “Oleke ndangaalʼo kati̱i̱,
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 Bhaatu ngoku okweyongela kughwesaghila,
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.