Salmos 33
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 พวกท่านผู้มีความชอบธรรม จงเปล่งเสียงร้องด้วยความยินดีในพระผู้เป็นเจ้า
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 จงสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยพิณเล็ก
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 ร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่พระองค์
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 ด้วยว่า คำกล่าวของพระผู้เป็นเจ้ามีความชอบธรรม
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 พระองค์รักความชอบธรรมและความเป็นธรรม
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 ด้วยคำกล่าวของพระผู้เป็นเจ้าสวรรค์ได้ถูกสร้างขึ้น
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 พระองค์กักน้ำทะเลไว้ดั่งอยู่ในอ่างเก็บน้ำ
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 ให้ทั้งโลกเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 ด้วยว่าเมื่อใดพระองค์กล่าว สิ่งนั้นก็เกิดขึ้น
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 พระผู้เป็นเจ้าไม่ปล่อยให้บรรดาประชาชาติประสบความสำเร็จตามที่พวกเขาตัดสินใจ
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 แผนของพระผู้เป็นเจ้ายืนยงตลอดกาล
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 ประชาชาติเป็นสุขได้เมื่อมีพระเจ้าเป็นพระผู้เป็นเจ้า
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 พระผู้เป็นเจ้ามองลงมาจากสวรรค์
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 พระองค์มองจากบัลลังก์
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 พระองค์ให้แต่ละคนมีความนึกคิด
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 กองทัพใหญ่ไม่สามารถช่วยกษัตริย์ให้มีชีวิตรอดพ้น
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 ความคาดหวังที่จะได้ชัยชนะด้วยม้าศึกเป็นความหวังอันไร้ประโยชน์
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 ดูเถิด พระผู้เป็นเจ้าเฝ้าดูบรรดาผู้เกรงกลัวในพระองค์
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 เพื่อช่วยจิตวิญญาณของพวกเขาให้พ้นจากภัยที่ถึงแก่ชีวิต
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 จิตวิญญาณของเรารอคอยพระผู้เป็นเจ้า
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 ใจของเรายินดีในพระองค์
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดให้พวกเราได้รับความรักอันมั่นคงของพระองค์
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.