Salmos 25
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าขอมอบชีวิตแก่พระองค์
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 ข้าพเจ้าวางใจในพระองค์ โอ พระเจ้าของข้าพเจ้า
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 อย่าปล่อยให้คนที่เฝ้ารอคอยพระองค์ได้รับความอับอาย
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 พระผู้เป็นเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพเจ้าล่วงรู้แนวทางของพระองค์
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 โปรดนำข้าพเจ้าไปสู่ความจริงของพระองค์ และสอนข้าพเจ้า
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดระลึกถึงความเมตตาและความรักอันมั่นคงของพระองค์
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 ขอพระองค์อย่าจดจำบาปที่ข้าพเจ้ากระทำครั้งยังหนุ่ม
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 พระผู้เป็นเจ้าประเสริฐและมีความชอบธรรม
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 พระองค์นำคนถ่อมตัวไปในทางอันถูกต้อง
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 บรรดาผู้ปฏิบัติตามพันธสัญญาและคำสั่งของพระผู้เป็นเจ้า
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 โอ พระผู้เป็นเจ้า แม้ความชั่วของข้าพเจ้าจะใหญ่หลวงนัก
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 ผู้เกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าคือใคร
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 เขาจะใช้ชีวิตอย่างอุดมสมบูรณ์
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 พระผู้เป็นเจ้าให้คำปรึกษาเป็นการส่วนตัวกับคนที่เกรงกลัวพระองค์
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 ข้าพเจ้าทอดสายตาไปทางพระผู้เป็นเจ้าเสมอ
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 โปรดมองดูข้าพเจ้าและเมตตาข้าพเจ้าด้วยเถิด
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 ช่วยบรรเทาความทุกข์ในจิตใจข้าพเจ้า
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 โปรดมองดูความทุกข์ทรมานตลอดจนความทุกข์ยากของข้าพเจ้า
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 ดูเถิดว่าศัตรูข้าพเจ้ามีมากเพียงไร
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 ได้โปรดปกป้องชีวิตข้าพเจ้า และให้ข้าพเจ้ารอดพ้น
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 ขอให้สัจจะและความชอบธรรมปกป้องข้าพเจ้า
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 โอ พระเจ้า โปรดไถ่อิสราเอล
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.