Salmos 145
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 ข้าพเจ้าจะยกย่องพระองค์ กษัตริย์และพระเจ้าของข้าพเจ้า
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 ข้าพเจ้าจะนมัสการพระองค์ทุกวัน
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 พระผู้เป็นเจ้าใหญ่ยิ่ง สมแล้วกับการสรรเสริญเป็นอย่างยิ่ง
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 คนของแต่ละรุ่นจะสรรเสริญการงานของพระองค์ให้รุ่นต่อๆ ไปฟัง
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 ข้าพเจ้าจะใคร่ครวญถึงพระสง่าราศีอันเรืองรองและงามตระการ
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 พวกเขาจะกล่าวขวัญถึงการกระทำอันเต็มด้วยอานุภาพของพระองค์
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 พวกเขาจะป่าวประกาศถึงคุณความดีอเนกอนันต์ของพระองค์
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 พระผู้เป็นเจ้ามีพระคุณและเมตตา
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 พระผู้เป็นเจ้าดีต่อทุกคน
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 โอ พระผู้เป็นเจ้า งานทุกชิ้นของพระองค์ต่างจะพากันขอบคุณพระองค์
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 พวกเขาจะเอ่ยถึงพระสง่าราศีแห่งอาณาจักรของพระองค์
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 เพื่อให้อานุภาพของพระองค์และพระสง่าราศีอันยิ่งยวดของอาณาจักรของพระองค์
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 อาณาจักรของพระองค์เป็นอาณาจักรอันเป็นนิรันดร์
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 พระผู้เป็นเจ้าคุ้มครองทุกคนที่กำลังจะล้มลง
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 นัยน์ตาที่เปี่ยมความหวังของสิ่งมีชีวิตทั้งปวงจับจ้องอยู่ที่พระองค์
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 พระองค์ยื่นมือออก
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 พระผู้เป็นเจ้ายุติธรรมในทุกสิ่ง
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 พระผู้เป็นเจ้าจะอยู่ใกล้ๆ ทุกคนที่ร้องเรียกถึงพระองค์
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 พระองค์ให้แก่ทุกคนที่เกรงกลัวพระองค์ ตามความต้องการของเขา
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 พระผู้เป็นเจ้าคุ้มครองทุกคนที่รักพระองค์
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 ปากของข้าพเจ้ากล่าวสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.