Salmos 109
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH
1 โอ พระเจ้าเป็นผู้ที่ข้าพเจ้าสรรเสริญ
1 Eu te louvo, ó Deus. Não fiques assim silencioso.
2 เพราะคนชั่วและคนหลอกลวงเปิดปากว่าร้ายข้าพเจ้า
2 Os maus e os mentirosos falam contra mim e me caluniam.
3 พวกเขากล่าวด้วยความเกลียดชังรอบข้างข้าพเจ้า
3 Eles dizem coisas terríveis a meu respeito e me atacam sem motivo nenhum.
4 พวกเขาตอบแทนความรักของข้าพเจ้าด้วยการกล่าวหาข้าพเจ้า
4 Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles.
5 พวกเขาตอบความดีของข้าพเจ้าด้วยความเลว
5 Eles pagam o bem com o mal e o amor, com o ódio.
6 ให้คนชั่วคนหนึ่งมาคัดค้านเขา
6 Ó Deus, escolhe um juiz corrupto para julgar o meu inimigo, e que o seu acusador seja um dos seus inimigos!
7 เวลาเขาถูกไต่สวน ก็ให้เขาถูกตัดสินเป็นฝ่ายผิด
7 Quando for julgado, que ele seja condenado! Que até a sua oração seja considerada como pecado!
8 ขอให้เขาอายุสั้น
8 Que o meu inimigo morra logo, e que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia!
9 ขอให้พวกลูกๆ ของเขากำพร้าพ่อ
9 Que os seus filhos fiquem órfãos, e que a sua mulher fique viúva!
10 ขอให้พวกลูกๆ ของเขาต้องซัดเซพเนจรไปเที่ยวขอทาน
10 Que os seus filhos fiquem sem lar e sejam mendigos! Que sejam expulsos das casas em ruínas, onde moram!
11 ขอให้เจ้าหนี้ยึดทุกสิ่งที่เขามี
11 Que tudo o que o meu inimigo tem seja tomado como pagamento das suas dívidas! E que estranhos fiquem com o que ele conseguiu com o seu esforço!
12 ขออย่าให้มีผู้ใดหยิบยื่นความกรุณาให้แก่เขา
12 Que ninguém seja bom para ele, e que não haja quem cuide dos seus filhos órfãos!
13 ขอให้ผู้สืบเชื้อสายของเขาจงวอดวาย
13 Que todos os seus descendentes morram logo, e que o seu nome seja esquecido em pouco tempo!
14 ขอให้ความชั่วของบรรพบุรุษของเขาตรึงในความทรงจำของพระผู้เป็นเจ้าอย่างไม่เลือนลาง
14 Que o Senhor Deus nunca esqueça dos pecados da sua mãe e sempre lembre da maldade dos seus antepassados!
15 ขอให้บาปทั้งปวงเป็นที่ประจักษ์แก่พระผู้เป็นเจ้าเสมอไป
15 Que o Senhor lembre sempre dos pecados deles, porém que eles mesmos sejam completamente esquecidos!
16 เพราะเขาไม่เคยคิดถึงความกรุณา
16 Pois esse homem nunca pensou em fazer o bem, mas perseguiu e matou o pobre, o necessitado e o desamparado.
17 เพราะเขาชอบสาปแช่ง
17 Ele gostava de amaldiçoar: que a maldição caia sobre ele! Ele não gostava de abençoar: que ninguém o abençoe!
18 เขาแช่งคนจนติดเป็นนิสัย
18 Para ele, era tão fácil amaldiçoar como se vestir. Que as suas maldições entrem nele como água e cheguem até os seus ossos como azeite!
19 ขอให้เป็นเหมือนเสื้อผ้าที่เขานุ่งห่มรัดแน่น
19 Que as maldições nunca o larguem! Que seja como a roupa que o cobre e como o cinto que ele usa!
20 ขอให้พระผู้เป็นเจ้าลงโทษพวกผู้กล่าวหาข้าพเจ้าเช่นนี้
20 Ó Senhor Deus, paga assim aos meus inimigos e aos que falam mal de mim!
21 โอ พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่
21 Mas, quanto a mim, ó ajuda-me como prometeste e livra-me, pois és bom e amoroso!
22 ด้วยว่า ข้าพเจ้าขัดสนและยากไร้
22 Eu sou pobre e necessitado; estou ferido no fundo do coração.
23 ข้าพเจ้าเป็นดั่งเงาที่พร่าเลือนในยามสายัณห์
23 Vou me acabando como a sombra do anoitecer; sou levado pelo vento como se eu fosse um inseto.
24 เข่าของข้าพเจ้าอ่อนยวบเพราะขาดอาหาร
24 De tanto eu jejuar, os meus joelhos tremem, e o meu corpo é pele e osso.
25 ข้าพเจ้ากลายเป็นที่ดูหมิ่นของพวกเขา
25 Quando os outros me veem, caçoam de mim e, zombando, balançam a cabeça.
26 พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้าโปรดช่วยข้าพเจ้าด้วยเถิด
26 Ajuda-me, ó Senhor , meu Deus! Salva-me por causa do amor que tens por mim.
27 เพื่อพวกเขาจะได้รู้ว่า นี่คือฝีมือของพระองค์
27 Que os meus inimigos fiquem sabendo que és tu que me salvas!
28 ถึงพวกเขาแช่งสาป แต่พระองค์ก็อวยพร
28 Eles podem me amaldiçoar, mas tu me abençoarás. Que os meus perseguidores sejam derrotados, e que eu, que sou teu fique alegre!
29 ขอให้กลุ่มผู้กล่าวหาข้าพเจ้าต้องสวมใส่ด้วยความเหยียดหยาม
29 Que sobre os meus inimigos caia a desgraça, e que a humilhação os cubra como roupa!
30 ข้าพเจ้าจะเอ่ยปากกล่าวขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าหลายๆ ครั้ง
30 Em voz alta, darei graças a Deus, o eu o louvarei na reunião do povo
31 เพราะพระองค์ยืนอยู่เบื้องขวาเพื่อช่วยเหลือผู้ยากไร้
31 porque ele defende o pobre para salvá-lo daqueles que o condenam à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.