Provérbios 15
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 คำตอบที่สุภาพอ่อนโยนช่วยให้พ้นจากความขุ่นเคือง
1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera.
2 สิ่งที่บรรดาผู้มีสติปัญญาพูดเป็นความรู้
2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
3 ตาของพระผู้เป็นเจ้ามองเห็นทุกหนทุกแห่ง
3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons.
4 ลิ้นที่ทำการบำบัดคือต้นไม้แห่งชีวิต
4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração.
5 คนโง่ไม่ยอมรับระเบียบวินัยจากบิดา
5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio.
6 ผู้มีความชอบธรรมมีทรัพย์สมบัติมากมายอยู่ในบ้าน
6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus.
7 ปากของผู้มีสติปัญญาป่าวประกาศความรู้
7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
8 เครื่องสักการะของคนชั่วร้ายเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável.
9 วิถีทางของคนชั่วเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça.
10 โทษมหันต์มีไว้สำหรับคนที่หันเหไปจากวิถีทางที่ถูกต้อง
10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá.
11 แดนคนตายและความวิบัติเปิดชัดแจ้ง ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า
11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 คนช่างเย้ยหยันไม่ชอบคนที่ตักเตือนเขา
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
13 ใจที่มีความยินดีส่งผลให้ใบหน้าแจ่มใส
13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito.
14 ใจของผู้หยั่งรู้แสวงหาความรู้
14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras.
15 วันเวลาของผู้มีความทุกข์ย่ำแย่อยู่เสมอ
15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim.
16 การมีอยู่เพียงน้อยนิดและรู้จักเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้ายังจะดีกว่า
16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
17 อยู่ในที่มีผักรับประทานและมีความรักอยู่ด้วย
17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio.
18 คนอารมณ์ร้ายมักก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท
18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
19 ทางของคนเกียจคร้านเหมือนมีรั้วหนามขวางกั้น
19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço.
20 ลูกที่มีสติปัญญาทำให้บิดายินดี
20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe.
21 คนสิ้นคิดยินดีกับความโง่ของตน
21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto.
22 แผนการจะผิดพลาดเมื่อปราศจากคำปรึกษา
22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros.
23 คำตอบที่เหมาะสมนำมาซึ่งความชื่นชมยินดี
23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna!
24 ผู้มีสติปัญญาย่อมมีวิถีทางแห่งชีวิตที่นำไปสู่เบื้องบน
24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos.
25 พระผู้เป็นเจ้าจะพังบ้านของผู้หยิ่งยโสให้ทลายลง
25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva.
26 ความคิดชั่วร้ายเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras.
27 คนโลภที่ไม่เป็นธรรมนำความยุ่งยากมาสู่ครอบครัวของตน
27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.
28 ใจของผู้มีความชอบธรรมจะไตร่ตรองก่อนพูด
28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
29 พระผู้เป็นเจ้าอยู่ห่างจากคนชั่ว
29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos.
30 ดวงตาเปี่ยมประกายส่งผลให้ผู้ที่สังเกตเห็นมีใจยินดี
30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos.
31 คนที่ฟังคำตักเตือนอันก่อให้เกิดชีวิต
31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios.
32 คนที่ละเลยคำสั่งสอนคือผู้ที่ดูหมิ่นตัวเอง
32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria.
33 ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าเป็นรากฐานของสติปัญญา
33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.