Provérbios 15

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 คำตอบที่สุภาพอ่อนโยนช่วยให้พ้นจากความขุ่นเคือง
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 ​สิ​่งที่บรรดาผู้​มีสติ​ปัญญาพูดเป็นความรู้
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 ตาของ​พระผู้เป็นเจ้า​มองเห็นทุกหนทุกแห่ง
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 ลิ้​นที​่ทำการบำบัดคือต้นไม้​แห่​งชีวิต
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 ​คนโง่​​ไม่​ยอมรับระเบียบวินัยจากบิดา
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมมี​ทรัพย์สมบัติ​มากมายอยู่ในบ้าน
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 ปากของผู้​มีสติ​ปัญญาป่าวประกาศความรู้
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 เครื่องสักการะของคนชั่วร้ายเป็​นที​่น่ารังเกียจต่อ​พระผู้เป็นเจ้า​
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 ​วิถี​ทางของคนชั่วเป็​นที​่น่ารังเกียจต่อ​พระผู้เป็นเจ้า​
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 ​โทษมหันต์​​มี​​ไว้​สำหรับคนที่หันเหไปจากวิถีทางที่​ถูกต้อง​
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 แดนคนตายและความวิบั​ติ​เปิดชัดแจ้ง ​ณ​ ​เบื้องหน้า​​พระผู้เป็นเจ้า​
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 คนช่างเย้ยหยันไม่ชอบคนที่ตักเตือนเขา
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 ใจที่​มีความยินดี​ส่งผลให้ใบหน้าแจ่มใส
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 ใจของผู้​หยั่งรู้​แสวงหาความรู้
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 วันเวลาของผู้​มี​​ความทุกข์​​ย่ำแย่​​อยู่​​เสมอ​
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 การมี​อยู่​เพียงน้อยนิดและรู้จักเกรงกลัว​พระผู้เป็นเจ้า​ยังจะดี​กว่า​
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 ​อยู่​ในที่​มี​ผั​กร​ับประทานและมีความรักอยู่​ด้วย​
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 คนอารมณ์ร้ายมั​กก​่อให้​เก​ิดการทะเลาะวิ​วาท​
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 ทางของคนเกียจคร้านเหมือนมีรั้วหนามขวางกั้น
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 ลูกที่​มีสติ​ปัญญาทำให้​บิ​​ดาย​ินดี
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 คนสิ้นคิดยินดีกับความโง่ของตน
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 แผนการจะผิดพลาดเมื่อปราศจากคำปรึกษา
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 คำตอบที่เหมาะสมนำมาซึ่งความชื่นชมยินดี
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 ​ผู้​​มีสติ​ปัญญาย่อมมี​วิถี​ทางแห่งชีวิตที่​นำไปสู่​​เบื้องบน​
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 ​พระผู้เป็นเจ้า​จะพั​งบ​้านของผู้หยิ่งยโสให้ทลายลง
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 ความคิดชั่วร้ายเป็​นที​่น่ารังเกียจต่อ​พระผู้เป็นเจ้า​
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 คนโลภที่​ไม่​เป็นธรรมนำความยุ่งยากมาสู่ครอบครัวของตน
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 ใจของผู้​มี​ความชอบธรรมจะไตร่ตรองก่อนพูด
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 ​พระผู้เป็นเจ้า​​อยู่​ห่างจากคนชั่ว
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 ดวงตาเปี่ยมประกายส่งผลให้​ผู้​​ที่​สังเกตเห็​นม​ีใจยินดี
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 ​คนที​่ฟังคำตักเตือนอั​นก​่อให้​เก​ิดชีวิต
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 ​คนที​่ละเลยคำสั่งสอนคือผู้​ที่​​ดู​หมิ่นตัวเอง
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 ​ความเกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นรากฐานของสติ​ปัญญา​
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.