Provérbios 15
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB
1 คำตอบที่สุภาพอ่อนโยนช่วยให้พ้นจากความขุ่นเคือง
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 สิ่งที่บรรดาผู้มีสติปัญญาพูดเป็นความรู้
2 A língua dos sábios destila o conhecimento; porém a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 ตาของพระผู้เป็นเจ้ามองเห็นทุกหนทุกแห่ง
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, vigiando os maus e os bons.
4 ลิ้นที่ทำการบำบัดคือต้นไม้แห่งชีวิต
4 Uma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.
5 คนโง่ไม่ยอมรับระเบียบวินัยจากบิดา
5 O insensato despreza a correção e seu pai; mas o que atende à admoestação prudentemente se haverá.
6 ผู้มีความชอบธรรมมีทรัพย์สมบัติมากมายอยู่ในบ้าน
6 Na casa do justo há um grande tesouro; mas nos lucros do ímpio há perturbação.
7 ปากของผู้มีสติปัญญาป่าวประกาศความรู้
7 Os lábios dos sábios difundem conhecimento; mas não o faz o coração dos tolos.
8 เครื่องสักการะของคนชั่วร้ายเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor; mas a oração dos retos lhe é agradável.
9 วิถีทางของคนชั่วเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor; mas ele ama ao que segue a justiça.
10 โทษมหันต์มีไว้สำหรับคนที่หันเหไปจากวิถีทางที่ถูกต้อง
10 Há disciplina severa para o que abandona a vereda; e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 แดนคนตายและความวิบัติเปิดชัดแจ้ง ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า
11 O Seol e o Abadom estão abertos perante o Senhor; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 คนช่างเย้ยหยันไม่ชอบคนที่ตักเตือนเขา
12 O escarnecedor não gosta daquele que o repreende; não irá ter com os sábios.
13 ใจที่มีความยินดีส่งผลให้ใบหน้าแจ่มใส
13 O coração alegre aformoseia o rosto; mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 ใจของผู้หยั่งรู้แสวงหาความรู้
14 O coração do inteligente busca o conhecimento; mas a boca dos tolos se apascenta de estultícia.
15 วันเวลาของผู้มีความทุกข์ย่ำแย่อยู่เสมอ
15 Todos os dias do aflito são maus; mas o coração contente tem um banquete contínuo.
16 การมีอยู่เพียงน้อยนิดและรู้จักเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้ายังจะดีกว่า
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
17 อยู่ในที่มีผักรับประทานและมีความรักอยู่ด้วย
17 Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.
18 คนอารมณ์ร้ายมักก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท
18 O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.
19 ทางของคนเกียจคร้านเหมือนมีรั้วหนามขวางกั้น
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos; porém a vereda dos justos é uma estrada real.
20 ลูกที่มีสติปัญญาทำให้บิดายินดี
20 O filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 คนสิ้นคิดยินดีกับความโง่ของตน
21 A estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.
22 แผนการจะผิดพลาดเมื่อปราศจากคำปรึกษา
22 Onde não há conselho, frustram-se os projetos; mas com a multidão de conselheiros se estabelecem.
23 คำตอบที่เหมาะสมนำมาซึ่งความชื่นชมยินดี
23 O homem alegra-se em dar uma resposta adequada; e a palavra a seu tempo quão boa é!
24 ผู้มีสติปัญญาย่อมมีวิถีทางแห่งชีวิตที่นำไปสู่เบื้องบน
24 Para o sábio o caminho da vida é para cima, a fim de que ele se desvie do Seol que é em baixo.
25 พระผู้เป็นเจ้าจะพังบ้านของผู้หยิ่งยโสให้ทลายลง
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.
26 ความคิดชั่วร้ายเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
26 Os desígnios dos maus são abominação para o Senhor; mas as palavras dos limpos lhe são aprazíveis.
27 คนโลภที่ไม่เป็นธรรมนำความยุ่งยากมาสู่ครอบครัวของตน
27 O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
28 ใจของผู้มีความชอบธรรมจะไตร่ตรองก่อนพูด
28 O coração do justo medita no que há de responder; mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
29 พระผู้เป็นเจ้าอยู่ห่างจากคนชั่ว
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 ดวงตาเปี่ยมประกายส่งผลให้ผู้ที่สังเกตเห็นมีใจยินดี
30 A luz dos olhos alegra o coração, e boas-novas engordam os ossos.
31 คนที่ฟังคำตักเตือนอันก่อให้เกิดชีวิต
31 O ouvido que escuta a advertência da vida terá a sua morada entre os sábios.
32 คนที่ละเลยคำสั่งสอนคือผู้ที่ดูหมิ่นตัวเอง
32 Quem rejeita a correção menospreza a sua alma; mas aquele que escuta a advertência adquire entendimento.
33 ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าเป็นรากฐานของสติปัญญา
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.