Provérbios 15
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 คำตอบที่สุภาพอ่อนโยนช่วยให้พ้นจากความขุ่นเคือง
1 A resposta gentil desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 สิ่งที่บรรดาผู้มีสติปัญญาพูดเป็นความรู้
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos despeja a insensatez.
3 ตาของพระผู้เป็นเจ้ามองเห็นทุกหนทุกแห่ง
3 Os olhos do S enhor estão em todo lugar; observam tanto os maus como os bons.
4 ลิ้นที่ทำการบำบัดคือต้นไม้แห่งชีวิต
4 Palavras suaves são árvore de vida, mas a língua enganosa esmaga o espírito.
5 คนโง่ไม่ยอมรับระเบียบวินัยจากบิดา
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas quem aprende com a repreensão demonstra prudência.
6 ผู้มีความชอบธรรมมีทรัพย์สมบัติมากมายอยู่ในบ้าน
6 Há tesouros na casa do justo, mas os rendimentos dos perversos causam problemas.
7 ปากของผู้มีสติปัญญาป่าวประกาศความรู้
7 A boca dos sábios espalha conhecimento; o coração dos tolos nada tem a oferecer.
8 เครื่องสักการะของคนชั่วร้ายเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
8 Os sacrifícios dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas orações dos justos.
9 วิถีทางของคนชั่วเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
9 Os caminhos dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele ama aquele que busca a justiça.
10 โทษมหันต์มีไว้สำหรับคนที่หันเหไปจากวิถีทางที่ถูกต้อง
10 Quem abandona o caminho correto sofrerá disciplina severa; quem odeia a repreensão morrerá.
11 แดนคนตายและความวิบัติเปิดชัดแจ้ง ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า
11 A Morte e a Destruição nada escondem do S enhor , quanto mais o coração humano!
12 คนช่างเย้ยหยันไม่ชอบคนที่ตักเตือนเขา
12 O zombador odeia ser repreendido, por isso se afasta dos sábios.
13 ใจที่มีความยินดีส่งผลให้ใบหน้าแจ่มใส
13 O coração contente alegra o rosto, mas o coração triste abate o espírito.
14 ใจของผู้หยั่งรู้แสวงหาความรู้
14 O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
15 วันเวลาของผู้มีความทุกข์ย่ำแย่อยู่เสมอ
15 Para os aflitos, todos os dias são difíceis; para o coração alegre, a vida é um banquete contínuo.
16 การมีอยู่เพียงน้อยนิดและรู้จักเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้ายังจะดีกว่า
16 É melhor ter pouco e temer o S enhor que ter um grande tesouro e viver ansioso.
17 อยู่ในที่มีผักรับประทานและมีความรักอยู่ด้วย
17 Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.
18 คนอารมณ์ร้ายมักก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท
18 Quem se ira facilmente provoca brigas, mas quem tem paciência acalma a discussão.
19 ทางของคนเกียจคร้านเหมือนมีรั้วหนามขวางกั้น
19 O caminho do preguiçoso é bloqueado por espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada aberta.
20 ลูกที่มีสติปัญญาทำให้บิดายินดี
20 O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
21 คนสิ้นคิดยินดีกับความโง่ของตน
21 A insensatez alegra quem não tem juízo, mas quem tem bom senso permanece no caminho certo.
22 แผนการจะผิดพลาดเมื่อปราศจากคำปรึกษา
22 Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros.
23 คำตอบที่เหมาะสมนำมาซึ่งความชื่นชมยินดี
23 Todos se alegram quando dão a resposta apropriada; como é bom dizer a coisa certa na hora certa!
24 ผู้มีสติปัญญาย่อมมีวิถีทางแห่งชีวิตที่นำไปสู่เบื้องบน
24 O caminho da vida leva o prudente para cima; ele deixa a sepultura
25 พระผู้เป็นเจ้าจะพังบ้านของผู้หยิ่งยโสให้ทลายลง
25 O S enhor derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 ความคิดชั่วร้ายเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
26 Os planos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas palavras puras.
27 คนโลภที่ไม่เป็นธรรมนำความยุ่งยากมาสู่ครอบครัวของตน
27 A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
28 ใจของผู้มีความชอบธรรมจะไตร่ตรองก่อนพูด
28 O coração do justo pensa bem antes de falar; a boca dos perversos transborda de palavras maldosas.
29 พระผู้เป็นเจ้าอยู่ห่างจากคนชั่ว
29 O S enhor está longe dos perversos, mas ouve as orações dos justos.
30 ดวงตาเปี่ยมประกายส่งผลให้ผู้ที่สังเกตเห็นมีใจยินดี
30 O olhar animador alegra o coração; boas notícias dão vigor ao corpo.
31 คนที่ฟังคำตักเตือนอันก่อให้เกิดชีวิต
31 Quem dá ouvidos à crítica construtiva se sente à vontade entre os sábios.
32 คนที่ละเลยคำสั่งสอนคือผู้ที่ดูหมิ่นตัวเอง
32 Quem rejeita a disciplina prejudica a si mesmo, mas quem dá ouvidos à repreensão adquire entendimento.
33 ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าเป็นรากฐานของสติปัญญา
33 O temor do S enhor ensina sabedoria; a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.