Jó 30

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ​แต่​​มาบ​ัดนี้พวกเขาหัวเราะเยาะฉัน
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
2 พวกเขาจะช่วยอะไรฉันได้
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
3 ทั้งลำเค็ญและหิวโหย ในยามค่ำคืน
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
4 พวกเขาเก็บพันธุ์​ไม้​และใบจากพุ่มไม้ในทะเลทราย
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
5 พวกเขาถูกขับไล่ออกจากหมู่​คน​
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
6 พวกเขาต้องอาศัยอยู่ตามหน้าผาที่​เชิงเขา​
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
7 พวกเขาส่งเสียงร้องเหมือนลาในพุ่มไม้
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
8 ​คนโง่​เขลาและไร้​ชื่อเสียงเรียงนาม​
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
9 และมาบัดนี้ฉันกลายเป็นเพลงที่พวกเขาแต่งขึ้น
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
10 พวกเขาชิงชังฉัน และออกห่างจากฉัน
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
11 เพราะพระเจ้าทำให้ฉันหมดกำลังและต่อสู้​ไม่ไหว​
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
12 ​หมู่​คนร้ายโจมตีฉันทางด้านขวา
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
13 พวกเขากี​ดก​ั้นฉันทุกหนทาง
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
14 พวกเขาทะลวงกำแพงเข้ามา
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
15 ฉันตกใจกลัว ​ศักดิ์ศรี​ของฉันหายไปกับสายลม
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 และบัดนี้หัวใจฉันแตกสลาย
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
17 ฉันปวดกระดูกในยามค่ำคืน
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
18 เสื้อผ้าฉันถูกกระชาก
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
19 ​พระองค์​​เหว​ี่ยงฉันลงในตม
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
20 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระองค์ ​ขอความช่วยเหลือ​ และพระองค์​ไม่​ตอบข้าพเจ้า
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
21 ​พระองค์​ร้ายต่อข้าพเจ้า
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
22 ​พระองค์​​ให้​ลมหอบข้าพเจ้าขึ้นไป ข้าพเจ้าถูกพัดไปกับสายลม
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
23 เพราะข้าพเจ้าทราบว่าพระองค์จะพาข้าพเจ้าไปถึงซึ่งความตาย
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
24 ​แน่นอน​ ​ไม่มี​ใครทำร้ายคนที่สูญสิ้นทุกสิ่ง
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 ข้าพเจ้าร้องไห้เมื่อคนประสบความลำบาก
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
26 ​แต่​เมื่อข้าพเจ้าหวังในสิ่​งด​ี ความชั่​วก​็​มาถึง​
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
27 ส่วนลึกในใจข้าพเจ้าปั่นป่วนและไม่เคยสงบ
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
28 ข้าพเจ้าดำเนินไปในความมืด ปราศจากแสงอาทิตย์
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
29 ข้าพเจ้าเป็นพี่น้องกับพวกหมาใน
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
30 ผิวหนังข้าพเจ้าดำคล้ำและลอกหลุดออก
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
31 เสียงจากพิณเล็กของข้าพเจ้ากลายเป็นเสียงคร่ำครวญ
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.