Jó 30

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ​แต่​​มาบ​ัดนี้พวกเขาหัวเราะเยาะฉัน
1 Agora, porém, se riem de mim os de menos idade do que eu, cujos pais eu teria desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.
2 พวกเขาจะช่วยอะไรฉันได้
2 De que também me serviria a força das mãos daqueles, cujo vigor se tinha esgotado?
3 ทั้งลำเค็ญและหิวโหย ในยามค่ำคืน
3 De míngua e fome se debilitaram; e recolhiam-se para os lugares secos, tenebrosos, assolados e desertos.
4 พวกเขาเก็บพันธุ์​ไม้​และใบจากพุ่มไม้ในทะเลทราย
4 Apanhavam malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento eram as raízes dos zimbros.
5 พวกเขาถูกขับไล่ออกจากหมู่​คน​
5 Do meio dos homens eram expulsos, e gritavam contra eles, como contra o ladrão;
6 พวกเขาต้องอาศัยอยู่ตามหน้าผาที่​เชิงเขา​
6 Para habitarem nos barrancos dos vales, e nas cavernas da terra e das rochas.
7 พวกเขาส่งเสียงร้องเหมือนลาในพุ่มไม้
7 Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.
8 ​คนโง่​เขลาและไร้​ชื่อเสียงเรียงนาม​
8 Eram filhos de doidos, e filhos de gente sem nome, e da terra foram expulsos.
9 และมาบัดนี้ฉันกลายเป็นเพลงที่พวกเขาแต่งขึ้น
9 Agora, porém, sou a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
10 พวกเขาชิงชังฉัน และออกห่างจากฉัน
10 Abominam-me, e fogem para longe de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
11 เพราะพระเจ้าทำให้ฉันหมดกำลังและต่อสู้​ไม่ไหว​
11 Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu, por isso sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 ​หมู่​คนร้ายโจมตีฉันทางด้านขวา
12 À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.
13 พวกเขากี​ดก​ั้นฉันทุกหนทาง
13 Desbaratam-me o caminho; promovem a minha miséria; contra eles não há ajudador.
14 พวกเขาทะลวงกำแพงเข้ามา
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha, e revolvem-se entre a assolação.
15 ฉันตกใจกลัว ​ศักดิ์ศรี​ของฉันหายไปกับสายลม
15 Sobrevieram-me pavores; como vento perseguem a minha honra, e como nuvem passou a minha felicidade.
16 และบัดนี้หัวใจฉันแตกสลาย
16 E agora derrama-se em mim a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 ฉันปวดกระดูกในยามค่ำคืน
17 De noite se me traspassam os meus ossos, e os meus nervos não descansam.
18 เสื้อผ้าฉันถูกกระชาก
18 Pela grandeza do meu mal está desfigurada a minha veste, que, como a gola da minha túnica, me cinge.
19 ​พระองค์​​เหว​ี่ยงฉันลงในตม
19 Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
20 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระองค์ ​ขอความช่วยเหลือ​ และพระองค์​ไม่​ตอบข้าพเจ้า
20 Clamo a ti, porém, tu não me respondes; estou em pé, porém, para mim não atentas.
21 ​พระองค์​ร้ายต่อข้าพเจ้า
21 Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
22 ​พระองค์​​ให้​ลมหอบข้าพเจ้าขึ้นไป ข้าพเจ้าถูกพัดไปกับสายลม
22 Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e derretes-me o ser.
23 เพราะข้าพเจ้าทราบว่าพระองค์จะพาข้าพเจ้าไปถึงซึ่งความตาย
23 Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento determinada a todos os viventes.
24 ​แน่นอน​ ​ไม่มี​ใครทำร้ายคนที่สูญสิ้นทุกสิ่ง
24 Porém não estenderá a mão para o túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 ข้าพเจ้าร้องไห้เมื่อคนประสบความลำบาก
25 Porventura não chorei sobre aquele que estava aflito, ou não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 ​แต่​เมื่อข้าพเจ้าหวังในสิ่​งด​ี ความชั่​วก​็​มาถึง​
26 Todavia aguardando eu o bem, então me veio o mal, esperando eu a luz, veio a escuridão.
27 ส่วนลึกในใจข้าพเจ้าปั่นป่วนและไม่เคยสงบ
27 As minhas entranhas fervem e não estão quietas; os dias da aflição me surpreendem.
28 ข้าพเจ้าดำเนินไปในความมืด ปราศจากแสงอาทิตย์
28 Denegrido ando, porém não do sol; levantando-me na congregação, clamo por socorro.
29 ข้าพเจ้าเป็นพี่น้องกับพวกหมาใน
29 Irmão me fiz dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
30 ผิวหนังข้าพเจ้าดำคล้ำและลอกหลุดออก
30 Enegreceu-se a minha pele sobre mim, e os meus ossos estão queimados do calor.
31 เสียงจากพิณเล็กของข้าพเจ้ากลายเป็นเสียงคร่ำครวญ
31 A minha harpa se tornou em luto, e o meu órgão em voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.