Jó 27
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ
1 และโยบพูดต่อไปอีกว่า
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 “ตราบที่พระเจ้ามีชีวิตอยู่ฉันใด พระองค์เป็นผู้ยึดสิทธิของฉันไป
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 ตราบที่ฉันมีลมหายใจ
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 ริมฝีปากของฉันจะไม่พูดเท็จ
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 ฉันจะไม่มีวันพูดว่า พวกท่านเป็นฝ่ายถูก
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 ฉันจะยังคงความชอบธรรมของฉันโดยไม่แปรเปลี่ยน
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 ขอให้ศัตรูของฉันรับโทษเช่นเดียวกับคนชั่ว
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 คนไม่เชื่อในพระเจ้ามีความหวังอะไร เมื่อพระเจ้าทำให้เขาจบชีวิตลง
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 พระเจ้าจะได้ยินเสียงร้องของเขา
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 เขาจะมีความสุขใจในองค์ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพหรือ
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 ฉันจะสอนท่านเรื่องอานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระเจ้า
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 ดูเถิด ท่านทุกคนได้เห็นด้วยตัวท่านเองแล้ว
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 นี่แหละเป็นส่วนที่คนชั่วได้รับจากพระเจ้า
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 แม้ลูกหลานของเขาทวีขึ้น แต่ก็จะถูกฆ่าด้วยคมดาบ
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 พวกที่รอดมาได้ก็จะตายด้วยโรคระบาด
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 แม้ว่าเขาจะสะสมเงินได้มากเท่าผงคลีดิน
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 เขาจะกองมันไว้ แต่คนที่สวมใส่ก็คือผู้มีความชอบธรรม
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 เขาสร้างบ้านที่ไม่ต่างไปจากเปลือกหุ้มตัวดักแด้
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 เขาร่ำรวยในยามเข้านอน แต่จะไม่เป็นเช่นนั้นอีกต่อไป
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 ความน่ากลัวเกิดขึ้นกับเขาดั่งน้ำไหลหลาก
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 ลมทะเลทรายหอบตัวของเขาขึ้นและเขาก็จากไป
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 พายุนั้นเหวี่ยงเขาอย่างไม่ปรานี
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 พายุพัดกรรโชกเขา
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.