Jó 16
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB
1 โยบจึงตอบว่า
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “ฉันเคยได้ยินคำพูดแบบนี้มามากแล้ว
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
3 คำพูดลมๆ แล้งๆ จะไม่มีวันสิ้นสุดหรือ
3 Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
4 ถ้าฉันเป็นท่าน ฉันจะพูดเหมือนกับที่ท่านพูดก็ได้
4 Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
5 ฉันจะให้กำลังใจพวกท่านด้วยปากฉันก็ได้
5 poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
6 ถึงอย่างไร ถ้าฉันพูด ความเจ็บปวดของฉันก็จะไม่หายไป
6 Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
7 โอ พระเจ้า พระองค์ทำให้ข้าพเจ้าเหนื่อยล้า
7 Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
8 พระองค์ทำให้ข้าพเจ้าห่อเหี่ยวลงซึ่งก็เป็นพยานปรักปรำข้าพเจ้า
8 Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
9 ข้าพเจ้าเจ็บปวดรวดร้าวก็เพราะความโกรธของพระองค์
9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
10 พวกเขาเปิดปากกว้างโจมตีข้าพเจ้า
10 Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
11 พระเจ้ายกข้าพเจ้าให้กับคนที่ไม่เชื่อในพระองค์
11 Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
12 ข้าพเจ้าสุขสบายดี แต่พระองค์ทำให้ข้าพเจ้าแตกสลาย
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
13 นักธนูล้อมตัวข้าพเจ้า
13 cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
14 พระองค์ทำให้ข้าพเจ้าบาดเจ็บซ้ำแล้วซ้ำอีก
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
15 ฉันสวมผ้ากระสอบปกปิดผิวหนัง
15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
16 ฉันร้องไห้จนหน้าตาแดงก่ำ
16 O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,
17 แต่ฉันไม่ได้กระทำผิดประการใด
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 โอ แผ่นดินโลกเอ๋ย อย่าปิดบังเลือดของฉันเลย
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!
19 ดูเถิด แม้บัดนี้ พยานของฉันก็อยู่ในสวรรค์
19 Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.
20 พวกเพื่อนๆ ของฉันดูหมิ่นฉัน
20 Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 พระองค์เป็นดั่งพยานผู้ร้องขอพระเจ้า
21 para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu próximo.
22 อีกเพียงไม่กี่ปี ฉันก็จะไปตามทาง
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.