Jó 10
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 ฉันเกลียดชีวิตของฉัน
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 ฉันจะพูดกับพระเจ้าว่า อย่ากล่าวโทษข้าพเจ้า
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 พระองค์คิดว่าดีหรือ ที่พระองค์จะกดขี่ข่มเหง
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 พระองค์มองที่เพียงภายนอกหรือ
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 วันเวลาของพระองค์เป็นเหมือนของมนุษย์หรือ
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 ที่พระองค์ค้นหาความผิดของข้าพเจ้า
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 แม้พระองค์ทราบว่าข้าพเจ้าไม่มีความผิด
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 มือของพระองค์ปั้นและสร้างข้าพเจ้า
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 ขอพระองค์ระลึกเถิดว่า พระองค์ได้สร้างข้าพเจ้าขึ้นจากดิน
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 พระองค์เทข้าพเจ้าออกดั่งน้ำนม
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 พระองค์ปกคลุมข้าพเจ้าด้วยผิวหนังและเนื้อหนัง
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 พระองค์ได้มอบชีวิตและความรักอันมั่นคงแก่ข้าพเจ้า
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 พระองค์ซ่อนสิ่งต่อไปนี้ไว้ในใจของพระองค์
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 ถ้าข้าพเจ้าทำบาป ขอพระองค์เฝ้าดูข้าพเจ้าไว้
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 ถ้าข้าพเจ้ามีความผิด ข้าพเจ้าก็วิบัติ
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 และถ้าข้าพเจ้ายกศีรษะขึ้นได้ พระองค์ก็จะปราบข้าพเจ้าอย่างสิงห์
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 พระองค์สร้างพวกพยานคนต่อๆ ไปขึ้นมาต่อต้านข้าพเจ้าอีก
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 เหตุใดพระองค์จึงนำข้าพเจ้าออกจากครรภ์
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 ข้าพเจ้าไม่ควรมีชีวิตอยู่ก่อนหน้านี้เลย
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 วันเวลาของข้าพเจ้าสั้นมิใช่หรือ
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 ก่อนที่ข้าพเจ้าจะไป ไปแล้วจะไม่กลับมาอีก
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 ดินแดนแห่งความมืดมิด
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.