Salmos 67

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 దేవా మమ్ములను కనికరించి, మమ్ములను ఆశీర్వదించుము.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 దేవా, భూమి మీద ప్రతి మనిషినీ నిన్ను గూర్చి తెలుసుకోనిమ్ము.
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతించెదరుగాక!
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 దేశాలన్నీ ఆనందించి, సంతోషించుగాక!
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతించెదరు గాక!
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 దేవా, మా దేవా, మమ్మల్ని దీవించుము.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 దేవుడు మమ్మల్ని దీవించుగాక.
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.