Salmos 67

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 దేవా మమ్ములను కనికరించి, మమ్ములను ఆశీర్వదించుము.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 దేవా, భూమి మీద ప్రతి మనిషినీ నిన్ను గూర్చి తెలుసుకోనిమ్ము.
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతించెదరుగాక!
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 దేశాలన్నీ ఆనందించి, సంతోషించుగాక!
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతించెదరు గాక!
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 దేవా, మా దేవా, మమ్మల్ని దీవించుము.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 దేవుడు మమ్మల్ని దీవించుగాక.
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.