Salmos 67
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ACF
1 దేవా మమ్ములను కనికరించి, మమ్ములను ఆశీర్వదించుము.
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
2 దేవా, భూమి మీద ప్రతి మనిషినీ నిన్ను గూర్చి తెలుసుకోనిమ్ము.
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతించెదరుగాక!
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 దేశాలన్నీ ఆనందించి, సంతోషించుగాక!
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతించెదరు గాక!
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 దేవా, మా దేవా, మమ్మల్ని దీవించుము.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 దేవుడు మమ్మల్ని దీవించుగాక.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.