Salmos 38
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVI
1 యెహోవా, నీవు నన్ను విమర్శించేటప్పుడు కోపగించకు
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 యెహోవా, నీవు నన్ను బాధించావు.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 నీవు నన్ను శిక్షించావు. నా శరీరం అంతా బాధగా ఉంది.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 నేను చెడు కార్యాలు చేసిన దోషిని,
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 నేను తెలివి తక్కువగా ఉన్నాను.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 నేను దుఃఖించేవానిలా రోజంతా విచారంగా ఉన్నాను.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 నా నడుము వేడిగా కాలిపోతోంది.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 నేను పూర్తిగా బలహీనంగా ఉన్నాను.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 ప్రభువా, నీవు నా మూలుగు విన్నావు.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 నా గుండె తడబడచున్నది. నా బలం పోయింది.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 నా రోగం మూలంగా నా స్నేహితులు,
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 నన్ను చంపగోరేవారు తమ ఉచ్చులను వేసియున్నారు.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 అయితే నేను వినబడని చెవిటి వానిలా ఉన్నాను.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 ఒకని గూర్చి మనుష్యులు చెప్పే మాటలు వినలేని చెవిటి వానిలా నేను ఉన్నాను.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 కనుక యెహోవా, నీవు నన్ను కాపాడాలని వేచియుంటాను.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 నన్ను చూచి వారిని నవ్వనియ్యవద్దు.
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 నేను పడిపోయేటట్టు ఉన్నాను.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 యెహోవా, నేను చేసిన చెడు కార్యాలను గూర్చి, నేను నీకు చెప్పాను.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 నా శత్రువులు ఇంకా ఆరోగ్యంగా జీవిస్తూ ఉన్నారు,
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 నా శత్రువులు నాకు కీడు చేస్తారు,
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 యెహోవా, నన్ను విడిచిపెట్టకు.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 త్వరగా వచ్చి నాకు సహాయం చేయుము.
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.