Salmos 10
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs VC
1 NAI Maromak, tansaa mak Ita Boot hamriik dook nunee?
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 Ema aat sira foti aan hodi hanehan ema kbiit-laek sira;
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 Ema aat sira gaba aan kona ba saida mak sira nia laran kaan;
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 Ema aat sira nee foti aan dehan Maromak sei la husu tuir sira;
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 Sira nia moris diak hela deit;
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 Sira hatete ba sira nia aan, “La iha buat ida mak atu doko hau;
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 Sira nia ibun nakonu ho hotar, lia bosok ho ameasa;
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 Sira subar nonook besik aldeia;
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 sira hein hanesan liaun nebee helik iha ai huun.
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 Ho sira nia forsa sira hamonu tiha vitima sira nee
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 Sira hatete ba sira nia aan, “Maromak sei la nota ida;
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 NAI Maromak, hamriik ba! Maromak, foti Ita Boot nia liman hasoru sira;
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Tansaa mak ema aat sira hatete aat Maromak?
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 Maibee Ita Boot nia matan haree duni ema nebee iha terus ho susar laran;
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 Silu tohar tiha ema aat sira nia liman ba;
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 NAI Maromak nee Liurai tinan ba tinan;
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 NAI, Ita Boot rona ema mukit sira nia hakarak;
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 Ita Boot defende oan kiak sira ho vitima sira nebee ema hanehan,
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.