Salmos 10
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVT
1 NAI Maromak, tansaa mak Ita Boot hamriik dook nunee?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 Ema aat sira foti aan hodi hanehan ema kbiit-laek sira;
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 Ema aat sira gaba aan kona ba saida mak sira nia laran kaan;
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 Ema aat sira nee foti aan dehan Maromak sei la husu tuir sira;
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 Sira nia moris diak hela deit;
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 Sira hatete ba sira nia aan, “La iha buat ida mak atu doko hau;
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 Sira nia ibun nakonu ho hotar, lia bosok ho ameasa;
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 Sira subar nonook besik aldeia;
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 sira hein hanesan liaun nebee helik iha ai huun.
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 Ho sira nia forsa sira hamonu tiha vitima sira nee
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 Sira hatete ba sira nia aan, “Maromak sei la nota ida;
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 NAI Maromak, hamriik ba! Maromak, foti Ita Boot nia liman hasoru sira;
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Tansaa mak ema aat sira hatete aat Maromak?
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 Maibee Ita Boot nia matan haree duni ema nebee iha terus ho susar laran;
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Silu tohar tiha ema aat sira nia liman ba;
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 NAI Maromak nee Liurai tinan ba tinan;
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 NAI, Ita Boot rona ema mukit sira nia hakarak;
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 Ita Boot defende oan kiak sira ho vitima sira nebee ema hanehan,
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.