Salmos 83
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI
1 தேவனே, மவுனமாக இருக்கவேண்டாம்,
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 இதோ, உம்முடைய எதிரிகள் கொந்தளித்து,
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 உமது மக்களுக்கு விரோதமாக சதி செய்ய யோசித்து,
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 அவர்கள் இனி ஒரு தேசமாக இல்லாமலும்,
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 இப்படி, ஏதோமின் கூடாரத்தார்களும்,
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 கேபாலர்களும், அம்மோனியர்களும், அமலேக்கியர்களும்,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 ஒரே மனதோடு முடிவெடுத்து ஆலோசனைசெய்து,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 அசீரியர்களும் அவர்களோடேகூடக் கலந்து,
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 மீதியானியர்களுக்குச் செய்தது போலவும்,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 நிலத்திற்கு எருவாய்ப்போன சிசெரா,
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 அவர்களையும் அவர்கள் அதிபதிகளையும் ஓரேபுக்கும் சேபுக்கும்,
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 தேவனுடைய வாசஸ்தலங்களை எங்களுக்குச் சுதந்தரமாக நாங்கள் கட்டிக்கொள்வோம் என்று சொல்லுகிறார்களே.
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 என் தேவனே, அவர்களைச் சுழல்காற்றின் புழுதிக்கும்,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 நெருப்பு காட்டைக் கொளுத்துவதுபோலவும்,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 நீர் உமது புயலினாலே அவர்களைத் தொடர்ந்து,
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 யெகோவாவே, அவர்கள் உமது பெயரைத் தேடும்படிக்கு,
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 யேகோவா என்னும் பெயரை உடைய தேவனே
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 அவர்கள் என்றைக்கும் வெட்கிக் கலங்கி,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.