Salmos 83

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 தேவனே, மவுனமாக இருக்கவேண்டாம்,
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 இதோ, உம்முடைய எதிரிகள் கொந்தளித்து,
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 உமது மக்களுக்கு விரோதமாக சதி செய்ய யோசித்து,
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 அவர்கள் இனி ஒரு தேசமாக இல்லாமலும்,
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 இப்படி, ஏதோமின் கூடாரத்தார்களும்,
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 கேபாலர்களும், அம்மோனியர்களும், அமலேக்கியர்களும்,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 ஒரே மனதோடு முடிவெடுத்து ஆலோசனைசெய்து,
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 அசீரியர்களும் அவர்களோடேகூடக் கலந்து,
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 மீதியானியர்களுக்குச் செய்தது போலவும்,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 நிலத்திற்கு எருவாய்ப்போன சிசெரா,
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 அவர்களையும் அவர்கள் அதிபதிகளையும் ஓரேபுக்கும் சேபுக்கும்,
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 தேவனுடைய வாசஸ்தலங்களை எங்களுக்குச் சுதந்தரமாக நாங்கள் கட்டிக்கொள்வோம் என்று சொல்லுகிறார்களே.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 என் தேவனே, அவர்களைச் சுழல்காற்றின் புழுதிக்கும்,
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 நெருப்பு காட்டைக் கொளுத்துவதுபோலவும்,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 நீர் உமது புயலினாலே அவர்களைத் தொடர்ந்து,
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 யெகோவாவே, அவர்கள் உமது பெயரைத் தேடும்படிக்கு,
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 யேகோவா என்னும் பெயரை உடைய தேவனே
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 அவர்கள் என்றைக்கும் வெட்கிக் கலங்கி,
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.