Salmos 83
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARC
1 தேவனே, மவுனமாக இருக்கவேண்டாம்,
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 இதோ, உம்முடைய எதிரிகள் கொந்தளித்து,
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 உமது மக்களுக்கு விரோதமாக சதி செய்ய யோசித்து,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 அவர்கள் இனி ஒரு தேசமாக இல்லாமலும்,
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 இப்படி, ஏதோமின் கூடாரத்தார்களும்,
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 கேபாலர்களும், அம்மோனியர்களும், அமலேக்கியர்களும்,
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 ஒரே மனதோடு முடிவெடுத்து ஆலோசனைசெய்து,
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 அசீரியர்களும் அவர்களோடேகூடக் கலந்து,
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 மீதியானியர்களுக்குச் செய்தது போலவும்,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 நிலத்திற்கு எருவாய்ப்போன சிசெரா,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 அவர்களையும் அவர்கள் அதிபதிகளையும் ஓரேபுக்கும் சேபுக்கும்,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 தேவனுடைய வாசஸ்தலங்களை எங்களுக்குச் சுதந்தரமாக நாங்கள் கட்டிக்கொள்வோம் என்று சொல்லுகிறார்களே.
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 என் தேவனே, அவர்களைச் சுழல்காற்றின் புழுதிக்கும்,
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 நெருப்பு காட்டைக் கொளுத்துவதுபோலவும்,
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 நீர் உமது புயலினாலே அவர்களைத் தொடர்ந்து,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 யெகோவாவே, அவர்கள் உமது பெயரைத் தேடும்படிக்கு,
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 யேகோவா என்னும் பெயரை உடைய தேவனே
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 அவர்கள் என்றைக்கும் வெட்கிக் கலங்கி,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.