Salmos 83

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 தேவனே, மவுனமாக இருக்கவேண்டாம்,
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 இதோ, உம்முடைய எதிரிகள் கொந்தளித்து,
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 உமது மக்களுக்கு விரோதமாக சதி செய்ய யோசித்து,
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 அவர்கள் இனி ஒரு தேசமாக இல்லாமலும்,
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 இப்படி, ஏதோமின் கூடாரத்தார்களும்,
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 கேபாலர்களும், அம்மோனியர்களும், அமலேக்கியர்களும்,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 ஒரே மனதோடு முடிவெடுத்து ஆலோசனைசெய்து,
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 அசீரியர்களும் அவர்களோடேகூடக் கலந்து,
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 மீதியானியர்களுக்குச் செய்தது போலவும்,
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 நிலத்திற்கு எருவாய்ப்போன சிசெரா,
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 அவர்களையும் அவர்கள் அதிபதிகளையும் ஓரேபுக்கும் சேபுக்கும்,
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 தேவனுடைய வாசஸ்தலங்களை எங்களுக்குச் சுதந்தரமாக நாங்கள் கட்டிக்கொள்வோம் என்று சொல்லுகிறார்களே.
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 என் தேவனே, அவர்களைச் சுழல்காற்றின் புழுதிக்கும்,
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 நெருப்பு காட்டைக் கொளுத்துவதுபோலவும்,
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 நீர் உமது புயலினாலே அவர்களைத் தொடர்ந்து,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 யெகோவாவே, அவர்கள் உமது பெயரைத் தேடும்படிக்கு,
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 யேகோவா என்னும் பெயரை உடைய தேவனே
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 அவர்கள் என்றைக்கும் வெட்கிக் கலங்கி,
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.