Salmos 77
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVT
1 நான் தேவனை நோக்கி என்னுடைய சத்தத்தை உயர்த்திக் கெஞ்சினேன்,
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 என்னுடைய ஆபத்துநாளில் ஆண்டவரைத் தேடினேன்;
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 நான் தேவனை நினைத்தபோது அலறினேன்;
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 நான் தூங்காதபடி என்னுடைய கண்ணிமைகளைப் பிடித்திருக்கிறீர்;
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 ஆரம்பநாட்களையும், ஆரம்பகாலத்து வருடங்களையும் சிந்திக்கிறேன்.
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 இரவுநேரத்தில் என்னுடைய பாடலை நான் நினைத்து,
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 ஆண்டவர் நித்தியகாலமாகத் தள்ளிவிடுவாரோ?
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 அவருடைய கிருபை முற்றிலும் அற்றுப்போனதோ?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 தேவன் இரக்கஞ்செய்ய மறந்தாரோ?
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 அப்பொழுது நான்: இது என்னுடைய பலவீனம்;
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 யெகோவாவுடைய செயல்களை நினைவுகூருவேன்,
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 உம்முடைய கிரியைகளையெல்லாம் தியானித்து,
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 தேவனே, உமது வழி பரிசுத்த ஸ்தலத்திலுள்ளது;
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 அதிசயங்களைச் செய்கிற தேவன் நீரே;
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 யாக்கோபு யோசேப்பு என்பவர்களின் சந்ததியாகிய உம்முடைய மக்களை,
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 தண்ணீர்கள் உம்மைக் கண்டது; தேவனே,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 மேகங்கள் தண்ணீர்களைப் பொழிந்தது;
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 உம்முடைய குமுறலின் சத்தம் சுழல்காற்றில் முழங்கினது;
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 உமது வழி கடலிலும், உமது பாதைகள் திரண்ட தண்ணீர்களிலும் இருந்தது;
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 மோசே ஆரோன் என்பவர்களின் கையால்,
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.