Salmos 118
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ
1 யெகோவாவை துதியுங்கள், அவர் நல்லவர்;
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 அவர் கிருபை என்றுமுள்ளதென்று இஸ்ரவேல் சொல்வார்களாக.
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 அவர் கிருபை என்றுமுள்ளதென்று, ஆரோனின் குடும்பத்தார் சொல்வார்களாக.
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 அவர் கிருபை என்றுமுள்ளதென்று,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 நெருக்கத்திலிருந்து யெகோவாவை நோக்கிக் கூப்பிட்டேன்,
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 யெகோவா என்னோடு இருக்கிறார், நான் பயப்படமாட்டேன்;
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 எனக்கு உதவி செய்கிறவர்கள் நடுவில் யெகோவா என்னோடு இருக்கிறார்;
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 மனிதனை நம்புவதைவிட,
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 பிரபுக்களை நம்புவதைவிட யெகோவா மேல் பற்றுதலாயிருப்பதே நலம்.
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 எல்லா தேசத்தாரும் என்னை வளைந்துகொள்ளுகிறார்கள்;
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 என்னைச் சுற்றிலும் வளைந்து கொள்ளுகிறார்கள்;
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 தேனீக்களைப்போல என்னை வளைந்துகொள்ளுகிறார்கள்;
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 நான் விழும்படி நீ என்னைத் தள்ளினாய்;
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 யெகோவா என்னுடைய பெலனும், என்னுடைய பாடலுமானவர்;
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 நீதிமான்களுடைய கூடாரங்களில் இரட்சிப்பின் கெம்பீர சத்தம் உண்டு;
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 யெகோவாவின் வலதுகரம் உயர்ந்திருக்கிறது;
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 நான் சாகாமல், பிழைத்திருந்து,
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 யெகோவா என்னைக் கடினமாகத் தண்டித்தும்,
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 நீதியின் வாசல்களைத் திறவுங்கள்;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 யெகோவாவின் வாசல் இதுவே;
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 நீர் எனக்குச் செவிகொடுத்து, எனக்கு இரட்சிப்பாக இருந்தபடியால்,
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 வீடுகட்டுகிறவர்கள் ஆகாதென்று தள்ளின கல்லே,
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 அது யெகோவாவாலே ஆனது,
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 இது யெகோவா உண்டாக்கின நாள்;
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 யெகோவாவே, இரட்சியும்;
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 யெகோவாவுடைய பெயராலே வருகிறவர் ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர்;
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 யெகோவா நம்மைப் பிரகாசிக்கச்செய்கிற தேவனாக இருக்கிறார்;
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 நீர் என் தேவன், நான் உம்மைத் துதிப்பேன்;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 யெகோவாவை துதியுங்கள், அவர் நல்லவர்;
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.