Salmos 116
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH
1 யெகோவா என்னுடைய சத்தத்தையும் என்னுடைய விண்ணப்பத்தையும் கேட்டதினால்,
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 அவர் தமது செவியை எனக்குச் சாய்த்தபடியால்,
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 மரணக்கட்டுகள் என்னைச் சுற்றிக்கொண்டது,
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 அப்பொழுது நான் யெகோவாவுடைய பெயரைத் தொழுதுகொண்டு:
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 யெகோவா கிருபையும் நீதியுமுள்ளவர்,
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 யெகோவா கபடற்றவர்களைக் காக்கிறார்;
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 என் ஆத்துமாவே, யெகோவா உனக்கு நன்மை செய்தபடியால்,
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 என் ஆத்துமாவை மரணத்திற்கும், என் கண்ணைக் கண்ணீருக்கும்,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 நான் யெகோவாவுக்கு முன்பாக உயிருள்ளவர்கள் தேசத்திலே நடப்பேன்.
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 விசுவாசித்தேன், ஆகையால் பேசுகிறேன்;
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 எந்த மனிதனும் பொய்யன் என்று என்னுடைய மனக்கலக்கத்திலே சொன்னேன்.
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 யெகோவா எனக்குச் செய்த எல்லா உதவிகளுக்காகவும், அவருக்கு என்னத்தைச் செலுத்துவேன்.
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 இரட்சிப்பின் பாத்திரத்தை எடுத்துக்கொண்டு,
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 நான் யெகோவாவுக்குச் செய்த பொருத்தனைகளை
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 யெகோவாவுடைய பரிசுத்தவான்களின் மரணம் அவருடைய பார்வைக்கு அருமையானது.
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 யெகோவாவே, நான் உமது அடியேன்;
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 நான் உமக்கு நன்றிபலியைச் செலுத்தி,
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 நான் யெகோவாவுக்குச் செய்த பொருத்தனைகளை
18 — ausente —
19 யெகோவாவுடைய ஆலயத்தின் முற்றங்களிலும்,
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.