Salmos 116

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 யெகோவா என்னுடைய சத்தத்தையும் என்னுடைய விண்ணப்பத்தையும் கேட்டதினால்,
1 Amo ao SENHOR, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 அவர் தமது செவியை எனக்குச் சாய்த்தபடியால்,
2 Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto, o invocarei enquanto viver.
3 மரணக்கட்டுகள் என்னைச் சுற்றிக்கொண்டது,
3 Os cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; encontrei aperto e tristeza.
4 அப்பொழுது நான் யெகோவாவுடைய பெயரைத் தொழுதுகொண்டு:
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 யெகோவா கிருபையும் நீதியுமுள்ளவர்,
5 Piedoso é o Senhor e justo; o nosso Deus tem misericórdia.
6 யெகோவா கபடற்றவர்களைக் காக்கிறார்;
6 O Senhor guarda aos símplices; fui abatido, mas ele me livrou.
7 என் ஆத்துமாவே, யெகோவா உனக்கு நன்மை செய்தபடியால்,
7 Volta, minha alma, para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 என் ஆத்துமாவை மரணத்திற்கும், என் கண்ணைக் கண்ணீருக்கும்,
8 Porque tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 நான் யெகோவாவுக்கு முன்பாக உயிருள்ளவர்கள் தேசத்திலே நடப்பேன்.
9 Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 விசுவாசித்தேன், ஆகையால் பேசுகிறேன்;
10 Cri, por isso falei. Estive muito aflito.
11 எந்த மனிதனும் பொய்யன் என்று என்னுடைய மனக்கலக்கத்திலே சொன்னேன்.
11 Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 யெகோவா எனக்குச் செய்த எல்லா உதவிகளுக்காகவும், அவருக்கு என்னத்தைச் செலுத்துவேன்.
12 Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
13 இரட்சிப்பின் பாத்திரத்தை எடுத்துக்கொண்டு,
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 நான் யெகோவாவுக்குச் செய்த பொருத்தனைகளை
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 யெகோவாவுடைய பரிசுத்தவான்களின் மரணம் அவருடைய பார்வைக்கு அருமையானது.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 யெகோவாவே, நான் உமது அடியேன்;
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 நான் உமக்கு நன்றிபலியைச் செலுத்தி,
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 நான் யெகோவாவுக்குச் செய்த பொருத்தனைகளை
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo,
19 யெகோவாவுடைய ஆலயத்தின் முற்றங்களிலும்,
19 Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.