Provérbios 2
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVT
1 என் மகனே, நீ உன்னுடைய செவியை ஞானத்திற்குச் சாய்த்து,
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 நீ என்னுடைய வார்த்தைகளை ஏற்றுக்கொண்டு,
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 ஞானத்தை வா என்று கூப்பிட்டு, புத்தியைச் சத்தமிட்டு அழைத்து,
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 அதை வெள்ளியைப்போல் நாடி,
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 அப்பொழுது யெகோவாவுக்குப் பயப்படுதல் இன்னதென்று நீ உணர்ந்து,
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 யெகோவா ஞானத்தைத் தருகிறார்;
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 அவர் நீதிமான்களுக்கென்று மெய்ஞானத்தை வைத்திருக்கிறார்;
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 அவர் நியாயத்தின் வழிகளைத் தற்காத்து,
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 அப்பொழுது நீதியையும், நியாயத்தையும், நிதானத்தையும்,
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 ஞானம் உன்னுடைய இருதயத்தில் நுழைந்து,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 நல்யோசனை உன்னைக் காப்பாற்றும்,
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 அதினால் நீ துன்மார்க்கர்களுடைய வழிக்கும்,
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 இருளான வழிகளில் நடக்க நீதிநெறிகளைவிட்டு,
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 தீமைசெய்ய மகிழ்ந்து, துன்மார்க்கர்களுடைய மாறுபாடுகளில் களிகூருகிறவர்களுக்கும்,
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 மாறுபாடான பாதைகளிலும் கோணலான வழிகளிலும் நடக்கிறவர்களுக்கும்
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 தன்னுடைய இளவயதின் நாயகனை விட்டு,
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 ஆசை வார்த்தைகளைப் பேசும் அந்நிய பெண்ணாகிய ஒழுங்கீனமானவளுக்கும் தப்புவிக்கப்படுவாய்.
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 அவளுடைய வீடு மரணத்திற்கும்,
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 அவளிடத்தில் போகிறவர்களில் ஒருவரும் திரும்புகிறதில்லை,
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 ஆதலால் நீ நல்லவர்களின் வழியிலே நடந்து,
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 நன்மை செய்கிறவர்கள் பூமியிலே தங்குவார்கள்;
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 துன்மார்க்கர்களோ பூமியிலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டுபோவார்கள்;
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.