Provérbios 2
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH
1 என் மகனே, நீ உன்னுடைய செவியை ஞானத்திற்குச் சாய்த்து,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 நீ என்னுடைய வார்த்தைகளை ஏற்றுக்கொண்டு,
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 ஞானத்தை வா என்று கூப்பிட்டு, புத்தியைச் சத்தமிட்டு அழைத்து,
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 அதை வெள்ளியைப்போல் நாடி,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 அப்பொழுது யெகோவாவுக்குப் பயப்படுதல் இன்னதென்று நீ உணர்ந்து,
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 யெகோவா ஞானத்தைத் தருகிறார்;
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 அவர் நீதிமான்களுக்கென்று மெய்ஞானத்தை வைத்திருக்கிறார்;
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 அவர் நியாயத்தின் வழிகளைத் தற்காத்து,
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 அப்பொழுது நீதியையும், நியாயத்தையும், நிதானத்தையும்,
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 ஞானம் உன்னுடைய இருதயத்தில் நுழைந்து,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 நல்யோசனை உன்னைக் காப்பாற்றும்,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 அதினால் நீ துன்மார்க்கர்களுடைய வழிக்கும்,
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 இருளான வழிகளில் நடக்க நீதிநெறிகளைவிட்டு,
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 தீமைசெய்ய மகிழ்ந்து, துன்மார்க்கர்களுடைய மாறுபாடுகளில் களிகூருகிறவர்களுக்கும்,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 மாறுபாடான பாதைகளிலும் கோணலான வழிகளிலும் நடக்கிறவர்களுக்கும்
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 தன்னுடைய இளவயதின் நாயகனை விட்டு,
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 ஆசை வார்த்தைகளைப் பேசும் அந்நிய பெண்ணாகிய ஒழுங்கீனமானவளுக்கும் தப்புவிக்கப்படுவாய்.
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 அவளுடைய வீடு மரணத்திற்கும்,
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 அவளிடத்தில் போகிறவர்களில் ஒருவரும் திரும்புகிறதில்லை,
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 ஆதலால் நீ நல்லவர்களின் வழியிலே நடந்து,
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 நன்மை செய்கிறவர்கள் பூமியிலே தங்குவார்கள்;
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 துன்மார்க்கர்களோ பூமியிலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டுபோவார்கள்;
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.